E, no final, não rendem nada. | Open Subtitles | و ماذا تجنى فى النهايه ؟ بالكاد بعض النقود |
Afinal, no final as contas, estamos aqui para tentar ajudar as pessoas, certo? | Open Subtitles | اقصد ، فى النهايه نحن نحاول هنا مساعده الناس |
Os detalhes que podem não ser importantes estão no fim. | Open Subtitles | و التفاصيل التى ربما تكون غير مهمه فى النهايه |
Posso viver um, dois, três anos, mas, no fim, devo morrer. | Open Subtitles | يمكننى أن أعيش سنه، ربما أثنتان أو ثلاثه ولكن فى النهايه سأموت. |
Por fim, o Afrika Korps não viu vantagem em lutar até ao último homem. | Open Subtitles | فى النهايه لم يجد الفيلق الأفريقى جدوى مـن القتال حتى أخـر جندى |
Afinal, o que devemos fazer é dedicar-nos às pessoas que amamos, contar com um pouco de sorte e bom tempo | Open Subtitles | فى النهايه كل ما يمكنك عمله هو ان تودع الناس الذى تحبهم ... و تتمنى لهم بعض الحظ |
Estou tão feliz... por finalmente provares um pouco do teu veneno. | Open Subtitles | أان مسرورة لأنك فى النهايه ستتذوق من نفس الكأس بنفسك |
no final, os E.U. decidem não invadir o Japão, que creem que irá custar ao país um milhão de vidas. | Open Subtitles | فى النهايه قررت الولايات المتحده رفض غزو اليابان واعتقدت ان ذلك سيكلف البلاد خساره مليون من الارواح |
Mas no final, em muitos casos, ela arrependeu-se de os ter salvado. | Open Subtitles | لكن فى النهايه , فى الكفير من الحالات , لقد ندمت على انقاذهم |
no final, as acusações foram retiradas. - Mas... | Open Subtitles | الأن,فى النهايه كل التهم تم اسقاطها ولكن |
Foi apenas uma declaração, com uma interrogação no final. | Open Subtitles | هذا كان مجرد تصريح مع احتماليه وجود علامه استفهام فى النهايه |
no final, fazemos sacrifícios. Vivemos com eles. | Open Subtitles | فى النهايه,نحن نقوم بتضحيات ونتعايش معهم |
Levem-no para o 1. no final, à direita. | Open Subtitles | -خذه الى الغرفة 1 , فى النهايه الى اليمين |
no fim, a superioridade aliada em armas pesadas marcou a diferença. | Open Subtitles | فى النهايه كان تفوق الحلفاء فى الأسلحه الثقيله هو ما حسم المعركه |
Prefiro quando o herói morre no fim. | Open Subtitles | انا بحب اللى البطل بيموت فيها فى النهايه |
no fim, eu pus o Dr. Daniels no meio de novas pessoas, mas é necessário dar para receber, sabem? | Open Subtitles | فى النهايه وضعت الدكتور دانيالز فى حيره ولكن عليك أن تعطى لتأخذ |
Quando eu falo com alguém, no fim, há um desses. | Open Subtitles | حين اتكلم مع شخص ما فى النهايه هناك واحده مثلها |
Por fim, a 3 de Setembro, estas condições foram assinadas. | Open Subtitles | فى النهايه تم التوقيع على تلك الشروط فى الثالث مـن سبتمبر |
Vai começar por se sentir fatigado. Por fim, os seus órgaos vitais vao parar. | Open Subtitles | أولاً ستلاحظ ضعف و فى النهايه أعضائك الحيويه ستتوقف |
finalmente, os britânicos lutavam como o inimigo, aprendendo a usar a selva em seu proveito. | Open Subtitles | لكن فى النهايه أصبح بمقدور البريطانيين القتال ضد العدو على أرضه وقد تعلموا أن يستغلوا الأدغال لمصلحتهم |
E, como todos vocês, eventualmente irei parar de funcionar. | Open Subtitles | ومثلكم جميعا, فى النهايه سيتوقف عن العمل. |