Às vezes possuem uma grande capacidade para ouvir a verdade. | Open Subtitles | يملكون فى بعض الأحيان قدرة عظيمة على سماع الحقيقة |
Às vezes, andavam um bocado nervosos. Mas esta cidade... sabes como é. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان, يقفز الشباب حيثما نكن و لكن هذه المرة.. |
Tão perto que Às vezes parece que podemos pôr lá um pé. | Open Subtitles | و يقترب فى بعض الأحيان لدرجة أنك تستطيعين وضع رجلك فيه |
As orações em voz alta podem Por vezes ser embaraçosas. | Open Subtitles | الصلاه المسموعه يمكن أن تكون مربكه فى بعض الأحيان |
E Ás vezes cheira-a... quando pensas que ninguém está a ver. | Open Subtitles | تشمه فى بعض الأحيان. عندما تعتقد إن أحداً لا يراك. |
Às vezes um bom gesto romântico é mais eficiente do que falar. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان اللفتات الرومانسية الكبيرة تكون أكثر تأثيرا من الكلام. |
Às vezes, de noite, ando pela estrada perto da quinta. | Open Subtitles | ,فى بعض الأحيان, بالليل اتجه الى الطريق تجاه المزرعة |
Não só que eras óptimo, mas que, Às vezes, nem tanto assim. | Open Subtitles | ليس ذلك فقط, ايضاً انك فى بعض الأحيان لم تكن كذلك |
Às vezes vestia-me e deitava-me à espera do sol. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان أرتدى ملابسى وانام انتظر الشمس |
Às vezes, ainda temos as tais expetativas culturais formalizadas. | TED | فى بعض الأحيان لدينا حتى توقعات الثقافة الرسمية هذه. |
A extinção pode decorrer lentamente, mas Às vezes chega depressa. | TED | الإنقراض يمكن أن يأتى ببطء ، ولكن فى بعض الأحيان يأتى سريعاً. |
Às vezes, paramos e observamos o pôr-do-sol e os pássaros. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لنشاهد غروب الشمس و ننظر إلى الطيور وهى تحلق |
E, Às vezes, os pássaros que não estão lá e o sol, quando chove. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لمشاهدة الطيور عندما لا توجد طيور و نشاهد غروب الشمس عندما تمطر |
Mas não vai ao nosso mundo operar maravilhas Às vezes? | Open Subtitles | -لكنك فى بعض الأحيان تستدعى إلى عالمنا لصنع عجائبك |
Às vezes, atenções indesejáveis, tenente. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان الأنتباه الغير مرغوب فيه ايها الملازم |
Às vezes, dava para ver quando um colega ia morrer. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان كانت الفكره تراود فكر البعض عندما نسمع بموت أحد رفاقنا |
Mas, Às vezes, era mal recebido. | Open Subtitles | لكنه فى بعض الأحيان كان يتلقى أراءاً مختلفه فى شخصه |
Por vezes, procuramos as respostas que temos á frente do nariz. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نبحث عن بعض الإجابات وهى موجوده أمامنا |
mas Por vezes um grande jurista pode fazer muito de pouca coisa. | Open Subtitles | لكن فى بعض الأحيان محام رائع يمكنه أن يستغل الظروف المتاخة |
Só porque Ás vezes você é inteligente, e tem um sorriso bonito... não deixa de ser um insensato. | Open Subtitles | هذا لأنك تحاول أن تكون ذكيا فى بعض الأحيان وكونك تحظى بابتسامة لطيفة لا يعنى أنك لست غبيا. |
Algumas vezes, sentia-me como se fosse uma das alunas dele. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان, كنت أشعر كأنى واحدة من طالباته |
As vezes, a grande cidade é tão... grande. | Open Subtitles | و لكن فى بعض الأحيان المدينة الكبيرة تبدو ضخمة |