Já é mau isto ter acontecido na nossa casa sem ter de vos aturar aos dois a atirarem-se um ao outro como cães. | Open Subtitles | انه شئ سئ بما فيه الكفاية ليحدث هذا الحادث الفظيع فى بيتنا وانتما الاثنين تعضان فى بعضكما مثل كلبين |
Desde a altura que o Chris e eu nos conseguimos lembrar, que sempre houveram ataques de fúria diários, na nossa casa. | Open Subtitles | ...من مدة استطيع ان اتذكر انا وكريس, كانت هناك... نوبات يومية من الغضب فى بيتنا |
O que faz em nossa casa vestido assim? | Open Subtitles | ما الذى تفعله فى بيتنا ؟ و انت ترتدى هذه ؟ |
em nossa casa, o jantar de domingo não é motivo para atrasos. | Open Subtitles | فى بيتنا عشاء الأحد ليس بمكان آخر |
"da nossa casa onde vivemos dias de paz | Open Subtitles | " و فى بيتنا سنعيش فى سلام " |
"da nossa casa onde vivemos dias de paz | Open Subtitles | " و فى بيتنا سنعيش فى سلام " |
- Há um baptizado em nossa casa. | Open Subtitles | حفل تعميد فى بيتنا |
Não é permito beber em nossa casa, Sr. Lewis. | Open Subtitles | "ولن نشرب فى بيتنا سيد "لويس |