"فى حاجة إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso de
        
    • precisamos de
        
    • precisas de
        
    Como já não sou um grande homem, já não preciso de uma grande casa. Open Subtitles وبما أنى لم أعد من ذوى الشأن فلن أكون فى حاجة إلى عدد كبير من المساعدين
    Mas pede o impossível. preciso de mais homens. Open Subtitles و لكن هذا مستحيل فأنا فى حاجة إلى المزيد من الرجال
    187, temos um possível crime. preciso de backup. Open Subtitles وحدة 602 إلى مركز 187 أنا فى حاجة إلى الدعم
    precisamos de ajuda, certo? Open Subtitles أرجوكِ ، اسمعى قد نكون فى حاجة إلى العون
    Então só precisamos de uma breve pausa. Open Subtitles فى طريقهم إلى المحكمة حالاً , إذن نحن فى حاجة إلى إستراحة قصيرة
    precisamos de estabelecer padrões de migração. Open Subtitles نحن فى حاجة إلى انشاء أشكال الخلق سأعمل على الأمر
    Não precisas de um marido para ter as crianças. Open Subtitles أنت لست فى حاجة إلى رجل لترزقى بأطفال
    Se aprenderes a sonhar de olhos abertos, não precisas de adormecer para sonhares. Open Subtitles تعلم كيف تحلم وعيناك مفتوحتان وعندها لن تكون فى حاجة إلى النوم
    preciso de ajuda, porra. Open Subtitles أنا فقط فى حاجة إلى بعض المساعدة اللعينة.
    Acho que preciso de um banho. Open Subtitles اوووه , انا اشعر اننى فى حاجة إلى اخذ حمام لعين
    Deixe estar. Não preciso de abraços. Open Subtitles لا تفعل هذا أنا لست فى حاجة إلى أحضان
    Sabes, preciso de tempo para pensar. Open Subtitles أنا فى حاجة إلى بعض الوقت للتفكير
    Eu sei o que vais dizer, mas eu preciso de dinheiro. Open Subtitles أعلم ما سيقال ولكننى فى حاجة إلى المال
    Todos precisamos de uma boa noite de sono. Open Subtitles نعم ، جميعنا فى حاجة إلى نوم ليلى جيد
    Por isso precisamos de outra abordagem. Open Subtitles ولذلك نحن فى حاجة إلى طريقة ما
    Todos precisamos de público, não é, Fanny? Open Subtitles جميعنا فى حاجة إلى جمهور أليس كذلك يا (فانى) ؟
    Mas primeiro... o Lorde Rahl e eu, precisamos de uma refeição e um banho quente. Open Subtitles لكن أولاً ، أنا و السيدّ (رال) فى حاجة إلى وجبة ،و إلى حمام ساخن.
    Não precisamos de carga extra. Pensa. Open Subtitles -لسنا فى حاجة إلى حمولة زائدة .
    Tu precisas de alguém que cuide de ti. Open Subtitles انا لست فى حاجة إلى شخص شرس و مغرور و سئ الرائحة مثلك
    Isso é foleiro. Acho que precisas de outro rascunho. Open Subtitles ذلك ضعيف جدا أعتقد أنك فى حاجة إلى مشروع مهني أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more