É a única vez na minha vida que vou estar acima dele. | Open Subtitles | إنها المرة الوحيدة فى حياتي التي سيمكنني فيها أن أفوقه رتبة |
Mas pela primeira vez na minha vida, esqueci-me dos meus próprios problemas. | Open Subtitles | ولأوّل مرة فى حياتي نسيت مشاكلي الشخصية. |
Quando isso estiver controlado, posso concentrar-me na minha vida pessoal. | Open Subtitles | عندما يتم السيطرة على ذلك أستطيع التركيز فى حياتي الشخصية |
Então aos 20 anos, fiz a coisa mais difícil que alguma vez fiz na vida. | TED | لذلك وفي عمر العشرين، فعلت أصعب شيء يمكن أن أقوم به فى حياتي. |
Nunca me senti tão mal na vida, Gibbs. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا السوء فى حياتي أبداً ، جيبز. |
Ganhaste. Este é o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | أجل , هذا هو اليوم الأكثر مثالية فى حياتي |
Mas no final, esse dia foi o melhor da minha vida. | Open Subtitles | ولكن فى النهاية، هذا اليوم كان أجمل يومَاً فى حياتي. |
Se não fosse por Ele, não teria havido uma única puta na minha vida. | Open Subtitles | الرب ليس يريد ذالك أنا لم يكن لدى عاهرة فى حياتي |
Segundo, eu nunca aceitei um suborno na minha vida. | Open Subtitles | ثانيا : أنا لم آخذ رشوة فى حياتي |
Não sei o que me teria acontecido, se ela não tivesse entrado na minha vida. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كان سيحدث لي إذا لم تأتى فى حياتي |
Quero partilhar com vocês algo que teve muito impacto na minha vida. | Open Subtitles | أريد مشاركتكم يارفاق شييء كان له أثر مُدوي فى حياتي. |
Com as coisas que fiz na minha vida, eu sei que vou arder no inferno. | Open Subtitles | بالرغم من كل الأشياء التى فعلتها فى حياتي أوووه ، أنا أعرف أننيّ سأتفحمفىالجحيم. |
Até perceberes que não há lugar para ti na minha vida, e partires. | Open Subtitles | حتى تدركِ أخيراً أنه ليس لكِ مكان فى حياتي وعليكِ أن ترحلي. |
Houve um período na minha vida em que não teria desejado nada mais. | Open Subtitles | كان هناك فترة فى حياتي والتى لم أُرد فيها أي شيء أكثر من هذا. |
Acho que o vi duas vezes na minha vida, até saber que tinha sido morto. | Open Subtitles | أعتقد أني رأيته مرتين فى حياتي قبل أن نتلقى خبر أنه قد قتل. |
Nunca ouvi uma coisa destas na vida! | Open Subtitles | الرب يحبني لم أسمع شيء مثل ذلك فى حياتي. |
Nunca me senti tão bem na vida. | Open Subtitles | لم أكن بمثل هذا الحال أبداً فى حياتي. |
Isso foi a coisa mais radical que vi na vida. | Open Subtitles | كان ذلك أقوى شيء رأيته فى حياتي |
Mas o ano que vivi com ela, foi o ano mais difícil da minha vida. | Open Subtitles | لكن السنة التى قضيتها مع هذا الطفل الاكثر تخويفا , كانت اكثر الايام سوادة وبؤس فى حياتي |
os meus amigos mais íntimos e importantes por me apoiarem, no dia mais importante da minha vida. | Open Subtitles | أصدقائي المقربون الاعزاء لوجودكم هنا من أجلى في.. اليوم الأكثر أهميةً فى حياتي |
Ter estado contigo foi o mais feliz tempo da minha vida também. | Open Subtitles | ان اكون معك كانت اسعد الاوقات فى حياتي ايضا |