"فى غيبوبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em coma
        
    Só alguns dias depois, quando estava em coma, os médicos diagnosticaram-me uma meningite bacteriana — uma infeção no sangue evitável com uma vacina. TED وما هي إلا أيام حتى دخلت فى غيبوبة وشخص الأطباء حالتي على أنها التهاب السحايا الجرثومي عدوى بالدم يمكن تجنبها باللقاح.
    Se tivesse sido 14 cm mais alto, estarias em coma agora. Open Subtitles لو كانت تلك أعلى 6 بوصات لكنت فى غيبوبة الآن
    Aquela coisa no cérebro dele desapareceu, o rapaz entrou em coma. Open Subtitles هذا الشئ فى مخه يذهب و الطفل يدخل فى غيبوبة
    Entrou em coma à dois dias e está inconsciente. Open Subtitles لقد راح فى غيبوبة و لم يستعد وعيه
    Não, houve outra tentativa de o assassinar. Está em coma. Open Subtitles لا ، لسوء الحظ جرت محاولة أخرى لإغتياله وهو فى غيبوبة
    Se não lhe administrarmos lisina, eles entram em coma e morrem. Open Subtitles فإذا لم نزودها نحن بالايزين فستدخل فى غيبوبة وتموت
    Uma voltou-se para o Mal, e está agora em coma. A outra é uma renegada. Open Subtitles واحدة تحولت لشريرة و هى الآن فى غيبوبة و الآخرى إرتدت
    Ele ficou em coma por seis meses antes de morrer! Open Subtitles و ظل فى غيبوبة لستة اشهر قبل ان يموت
    Excepto ele estar em coma. Não é bem coma. Open Subtitles عدا حقيقة كونه فى غيبوبة إنها ليس غيبوبة فعليا
    Ou talvez estejas em coma por causa do balde que te atingiu. Open Subtitles او انك فى غيبوبة من الجردل الذى وقع عليك؟
    Podia ter resistido mais, mas eles ter-me-iam posto em coma ou morto. Open Subtitles حسناً، كان بوسعى المقاومة أكثر لكنّهم كانوا سيضربوننى فأدخلل فى غيبوبة أو أقتل فقلت فى نفسى:
    O teu corpo vai entrar em coma, e, desde que devolvamos a tua alma a tempo... Open Subtitles سيقع جسمك فى غيبوبة ، وطالما أننا سنعيد روحك فى الوقت المناسب
    estive em coma poderia ter avisado sim, podiam Open Subtitles كنت فى غيبوبة. الم يكن بامكانهم الانتظار؟
    Na verdade, a última bala do Bill pôs-me em coma. Open Subtitles في الحقيقة، رصاصة بيل الأخيرة وضعتنى فى غيبوبة.
    Talvez não estejam concientes, ou estão a morrer em coma, ou... Open Subtitles او يمكن حصل لهم حادث فى الطريق الى المستشفي وانهم فى غيبوبة
    Ficou em coma depois de chupar um brinquedo de berço. Open Subtitles راح فى غيبوبة بعد ان وضع اللعبة التى توضع فوق السرير فى فمه
    É quinta-feira, 24 de Novembro. Esteve quatro dias em coma. Open Subtitles نحنُ فى الثلاثاء، الرابع و العِشرين من نوفمبر لقد كُنت فى غيبوبة لمُدة أربع أيام.
    Olha para ti. Tens a tua mulher em coma, e uma namorada pelo lado. Open Subtitles لديك زوجة فى غيبوبة وصديقة على الجانب الاخر
    Eu... vou ficar aqui e cair em coma suavemente. Open Subtitles سوف أجلس هنا فحسب فى هدوء، حتى أسقط فى غيبوبة.
    Uma rapariga de 15 anos sobreviveu ao vírus ao ser colocada em coma induzido. Open Subtitles فتاة ذات 15 عاما نجت من الفيروس عندما وضعها الاطباء فى غيبوبة مستحثة طبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more