"فى قاعدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na base
        
    • numa base
        
    • bases de
        
    • no banco de
        
    Eles pensam que possa ser alguma falha na base de dados. Open Subtitles انهم يعتقدون أنه نوع ما من الخلل فى قاعدة البيانات
    O que procuravas na base de dados? Open Subtitles عن ماذا كنت تبحثين عن فى قاعدة البيانات ؟
    Eu vi outro mundo. Vi um sol azul na base de Axis. Open Subtitles أنا رأيت عالم آخر وشمس زرقاء فى قاعدة الأكسيس
    O FBI tem-no bem seguro. Ele está numa base militar, com guardas 24 horas por dia. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية يحرسونه حراسة مشددة انه فى قاعدة عسكرية على مدار 24 ساعة
    Ou-Ren Ishi nasceu numa base militar em Tóquio Japão. Open Subtitles أوران ايشى وُلدت فى قاعدة عسكرية أمريكية بطوكيو فى اليابان
    Tenho um amigo que tem acesso a algumas bases de dados, fora do alcance da agência. Open Subtitles واعطيها لشخص سوف يبحث عنها فى قاعدة البيانات
    Encontrei isto no banco de dados quando chegamos aqui. Open Subtitles لقد وجدت هذا فى قاعدة البيانات فى اول ما حضرنا.
    Os ancestrais não mencionaram a sua presença aqui na base de dados. Open Subtitles لم يأت الأسلاف على ذكر وجودهم هنا فى قاعدة بياناتهم.
    O avião de passageiros iria aterrar na base Aérea de Eglin para evacuar os seus passageiros e retornar ao seu estado original. Open Subtitles طائرة الركاب سوف تهبط فى قاعدة إجلن الجوية لإخلاء مسافريها وتعود إلى حالتها الأصلية
    Houve uma explosão na base da torre perto do ginásio. Open Subtitles لقد كان هناك انفجار فى قاعدة البرج القريب من صاله الالعاب.
    Passa isto na base de dados nacional e vê se encontras um modus operandi similar. Open Subtitles أبحث عن هذا فى قاعدة البيانات الوطنية ، فربما تجد من قام بنفس طريقة العمل يظهر بأى مكان أخر
    Bem, todos do projecto marcaram o DNA na base de dados. Open Subtitles حسنا, جميع من فى المشروع ادخلوا عينة من الحمض النووى فى قاعدة البيانات
    Identificou os colegas do Egan na base de dados da Polícia? Open Subtitles لقد ذكرت أسماء شركاء تومى فى قاعدة بيانات شرطة نيويورك ؟
    Ela sabe dos super soldados, sabe da Graydal, sabe da explosão na base do exército. Open Subtitles إنها تعرف عن الجنود الخارقون إنها تعرف عن جرايدال تعرف عن التفجير فى قاعدة الجيش
    Três F-16 da Guarda Nacional de Washington, na base aérea de Andrews, a 25 km do Pentágono, são levados para mais de 300 km de distância, para uma missão de treino na Carolina do Norte. Open Subtitles ثلاثة طائرات حرس وطنى إف 16 بالعاصمة واشنطن فى قاعدة أندروز الجوية التى تبعد 15 ميل عن البنتاجون تطير جنوبا 180 ميل بحرى لمهمة تدريبية فى كارولاينا الشمالية
    Esqueçe o golpe. Sou um tipo preto caço numa base do exército com uma câmara. Open Subtitles اللعنة على الحيلة , انا رجل اسود محتجز فى قاعدة عسكريه مع كاميرا
    Esse treino decorrerá numa base militar normal, e eu quero lembrar-vos de que esta operação é secreta. Open Subtitles هذا التدريب سيتم فى قاعدة جيش عادية ... وأريد فقط أن أذكركم بأن هذه العملية سرية
    A Central determinou que o Águia Marcial é uma operação para treinar os Contras nicaraguenses numa base secreta em solo americano. Open Subtitles "المركز حددّ أن "النسر الزواجى "عملية لتدريب "نيكارون كونتراس فى قاعدة سريّة على الأراضى الأمريكية
    O Cole apareceu numa base militar há nove anos na Coreia do Norte. Open Subtitles لقد ظهر (كول) فى قاعدة عسكرية منذ 9 سنوات بكوريا الشمالية
    numa base da RAF perto de Reims, os aviões, todos em fila, foram destruídos logo nos primeiros minutos do ataque. Open Subtitles فى قاعدة للقوات الجويه الملكيه ...( بالقرب من ( ريمس كانت الطائرات التى تراصت كلها فى صفاً واحد قد دُمرت تماماً مع الدقيقه الأولى فى الهجوم
    Pergunta ao Dep. de Segurança Interna se têm algo de útil nas suas bases de dados. Open Subtitles اسأل الامن الداخلى لو لديهم شيء مفيد فى قاعدة بيانتهم
    Eu encontrei o ADN da nossa vítima, no banco de dados de criminosos. Open Subtitles لقد عثرت على تطابق للحمض النووى للضحية فى قاعدة بيانات أرباب السوابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more