"فى كل الاوقات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sempre
        
    E se precisar falar com ele, por favor, seja polido e direto ao ponto, sempre. Open Subtitles ولو انك قمت ب ولو حدث انك قمت بالحديث معه من فضلك كن فطنا لتعرف المقصود فى كل الاوقات
    E isso vai ser culpa minha. Não devias estar sempre aqui. Open Subtitles وكل هذا سيكون على عاتقى لا ينبغى عليك التواجد هنا فى كل الاوقات
    - sempre, Sra. Lambert. - Graças a Deus! Open Subtitles هل انت مسلح - "فى كل الاوقات يا سيده "لامبرت -
    O Mestre Skywalker e eu... sempre usamos o que chamamos de "negociações agressivas". Open Subtitles المفاوضات العدوانية فى كل الاوقات
    Mas ele é sempre excelente. Open Subtitles لكن هو ممتاز فى كل الاوقات
    Eu só quero conhecer alguém com quem possa estar sempre, com quem possa fazer de tudo. Open Subtitles أريد أن أقابل شخص ما أسطتيع الخروج معه فى كل الاوقات ... ...أكل بولونيا معه , يقرأ له تفاهاته .
    - Estás sempre chateado. Open Subtitles أنت غاضب فى كل الاوقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more