Estive dois anos na prisão, saí em Maio, e ele nasceu em Dezembro. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن لمدة عامين. وانا خرجت فى مايو وهو ولد فى ديسمبر اذا ؟ |
em Maio de 1933, O Minist. Da Guerra deixou a ilha. | Open Subtitles | فى مايو عام 1933 وزارة الحربية تركت الجزيرة |
Você nasceu em Maio. O que mais você quer saber? Isso está confuso, Dopler. | Open Subtitles | ولدت فى مايو ماذا تريد ان تعرف ايضا هذه فوضى فوضى |
Fizemos o seu queixo e o nariz em Maio passado. | Open Subtitles | لقد قمنا بجراحة لذقنه وأنفه فى مايو السابق |
A última condenação foi por agressão com arma mortal em Maio de 2011. | Open Subtitles | أخر اتهام كان اعتداء بسلاح مميت فى مايو 2011 |
em Maio de 1943, os submarinos alemães tinham perdido a qualidade operacional e táctica das suas operações à superfície. | Open Subtitles | ...فى مايو من العام 1943 فـقـدت الغـواصات الألـمانـيـه ...كفاءتها التشغيليه و التكتيكيه بالأضافه إلى قدرتها على.. |
Junto com outros nove entrou no Canyon em Maio de 1869. | Open Subtitles | غامروا فى الوادى معا فى مايو 1869 |
Junto com outros nove entrou no Canyon em Maio de 1869. | Open Subtitles | غامروا فى الوادى معا فى مايو 1869 |
Inspirei-me um dia, em Maio de 1911, em El Paso. | Open Subtitles | لقد شعرت بحافز يومآ ما فى مايو ( آيار ) 1911, فى الـ باسو. |
Gastei três meses até me separar de Luis, então, em Maio, na primavera, não longe daqui, nos casamos - | Open Subtitles | "قضيت ثلاثة أشهر لإبطال زواجى من "لويس ثم فى "مايو" , فى الربيع ليس بعيداً عن هنا ... تزوجنا |
Dizimara os tanques franceses em Maio de 1940 e agora estava a fazer o mesmo aos tanques britânicos. | Open Subtitles | لقد سبق وقام هذا المدفع بسحق ...الدبابات الفرنسيه فى مايو 1941 و ها هو يكررها مره أخرى.. مـع الـدبـابـات الـبريـطـانـيـه |
em Maio de 1942, foram obrigados a usar a estrela amarela de David. | Open Subtitles | فى مايو 1942، صدرت لهم الأوامر بأرتداء شارة نجمة داود) الصفراء فوق ملابسهم تمييزاً لهم) |
Hitler tencionava avançar em Maio, mas houve atrasos na produção e na acumulação de reservas. | Open Subtitles | أنتوى ( هتلر ) أن يسدد ضربته فى مايو لكن التأخير كان سببه مشاكل من جانب الأنتاج الحربى وإعادة تكوين الأحتياطى |
O Stark desapareceu duas semanas antes do edifício abrir em Maio de 1927. | Open Subtitles | لقد إختفى (ستارك) قبل أسبوعين من إفتتاح المبنى فى مايو 1927 |
em Maio de 1998, a CFTC emitiu uma proposta para regular os derivados. | Open Subtitles | و قادر على زعزعة الأسواق فى مايو 1998 أصدرت لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية مشروع قرار لتنظيم المشتقات أو الاستثمار البديل derivatives |
em Maio de 2007, o gestor de fundos de investimento, Bill Ackman, deu várias palestras intituladas: | Open Subtitles | فى مايو عام 2007 قام (بيل اكمان) مدير لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية Hedge fund |
em Maio de 1963, a França levantou o bloqueio e retirou as exigências relativas aos impostos. | Open Subtitles | {\pos(190,170)}{\fad(2000,1000)} فى مايو 1963، رفعت (فرنسا) حصارها |
Foi em Maio que eu fui preso. | Open Subtitles | "لقد قبضوا على فى "مايو |
Aquilo que hoje são uns mostrengos abandonados, em Maio de 1940, estas fortificações da Linha Maginot eram a primeira linha de defesa da França contra a Alemanha. | Open Subtitles | ...تتمدد كالوحوش المنبوذه اليوم فى مايو من العام 1940 مثلت حصون خط ( ماجينو ) هذه خط الدفاع الأول للفرنسيين ضد الألمان |
em Maio de 1980, Fidel Castro abriu o porto de Mariel, em Cuba, com a aparente intenção de deixar alguns cubanos juntar-se à família, nos Estados Unidos. | Open Subtitles | "فى مايو عام 1980 فتح "فيديل كاسترو ...ميناء "ماريل" بـ "كوبا" بنية واضحة للسماح لبعضا ً من شعبه أن ينضموا إلى أقربائهم فى الولايات المتحدة |