"فى نطاق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • num raio
        
    Ou vive na zona de Chicago, ou está num raio... de umas seis horas de carro. Open Subtitles أيضا هو يقيم فى نطاق شيكاجو أو على مسافة000 ستة ساعات بالسيارة
    118 salões num raio de 10 milhas, seleccionados por especialistas em cor, e uma abordagem filosófica da conservação do cabelo e estilo. Open Subtitles ساعدنى يا بوست يوجد 118 صالون فى نطاق 10 أميال يفصل بينهم خبراء الألون
    Certo, coloquem um alerta para o carro dela, verifiquem a casa dela, todos os parques de estacionamento num raio de 8 quilómetros. Open Subtitles حسناً ، أرسل نشرة عن هيئتها ، فتش منزلها وابحث فى كل مكان فى نطاق خمسة اميال.
    Liguei para todos os hospitais num raio de 16 Km do porto. Open Subtitles لقد اتصلت بجميع المستشفيات فى نطاق 10أميال عن المستشفى
    Vamos pôr postos de controlo em cada estrada e avenida, num raio de quatro quarteirões. Open Subtitles حسنا، سنقيم مناطق تفتيش فى كل شارع ومنطقة فى نطاق أربع كتل سكنية
    Levámos anos a montar com todos os servidores, processadores e discos rígidos a funcionar num raio de 800 km. Open Subtitles استغرقنا سنوات لكي نجمع كل الخوادم، والمعالجات، والأقراص الصلبة الصالحة فى نطاق 500 ميل
    Nem encontra piza decente num raio de 160km. Open Subtitles وأنت لا يمكنك أن تجد بيتزا لائقة فى نطاق مئات الأميال
    E eu aposto que a Scully está algures aqui num raio de 8 Km. Open Subtitles أنا أراهن أن " سكالى " فى مكان ما هناك فى نطاق خمسة أميال
    Têmo-los isolados num raio de 40 quarteirões. Open Subtitles لقد عزلناهم فى نطاق أربعون كتلة سكنية
    Não há hospitais num raio de 80 km. Open Subtitles - ليس هناك مستشفى فى نطاق 50 ميلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more