Mas, quanto mais tempo ficam neste país, pior fica a sua saúde. | TED | وكلما طال بقاؤهم فى هذا البلد تتردى صحتهم إلى الأسوء. |
As coisas estão mudando neste país, qualquer um pode ver. | Open Subtitles | الأمور تتغير فى هذا البلد ومن لا يرى ذلك, فهو اعمى |
neste país somos inclinados a ter uma visão bem mais séria do casamento. | Open Subtitles | فى هذا البلد ، اٍننا نميل اٍلى اٍتخاذ وجهة نظر أكثر جدية للزواج |
E você está ciente, Sra. Helm, que a punição neste país para perjúrio é uma sentença pesada de prisão. | Open Subtitles | و هل أنت مدركة مسز هيلم أن عقوبة شهادة الزور فى هذا البلد هى مدة ثقيلة من السجن ؟ |
Antes de responder, Sra. Helm, devo alertá-la que a lei que regulamenta o perjúrio neste país é muito severa. | Open Subtitles | قبل الاٍجابة يا مسز هيلم أحب أن أحذرك أن القانون فى هذا البلد يكون قاسيا جدا تجاه شهادة الزور |
A nossa tarefa consiste em acelerar o processo de paz neste país. | Open Subtitles | مهمتنا هنا هى تسريع عملية السلام فى هذا البلد |
O que não temos em quantidade suficiente neste país? | Open Subtitles | ماهو الشىء الذى لا توجد به كفايه فى هذا البلد |
Somos demasiado procurados para operar neste país. | Open Subtitles | نحن متحمسون للعمل فى اى مكان فى هذا البلد |
- Deixe-me informá-lo, Poirot, temos muita blasfêmia neste país. | Open Subtitles | دعنى اخبرك يا بوارو ,ان لدينا قوانين ضد الافتراء فى هذا البلد. |
Acho que somos a grande minoria neste país. | Open Subtitles | هل تمزح؟ نعم, أعتقد أنهم الأقلية العظمى المُهملة فى هذا البلد |
vivendo neste país, nem dás por ela que ele existe. | Open Subtitles | عندما تعيشين فى هذا البلد لن تلحظى أصلا وجود الشمس |
Que procurassem oportunidades neste país. | Open Subtitles | ويبحثون عن فرص فى هذا البلد , وكنت سعيدا بتقديم العون لهم. |
Tenho de morrer neste país estranho. | Open Subtitles | إنَّ قدرى هو أن أموت فى هذا البلد الغريبة.. |
Os pedintes säo uma doença social neste país. | Open Subtitles | إن التسول مرض إجتماعى فى هذا البلد |
É amada e respeitada neste país. | Open Subtitles | انها محبوبة و مُقدّرة فى هذا البلد |
Se se refere a apresentadores barulhentos, coisa que neste país toda a gente parece ser, então, sim, odeio os americanos. | Open Subtitles | إن كنت تقصد بصيغة الجمع مضيفى البرامج مرتفعى الصوت و الأشرار أمثالك و هذا ما أصبح عليه الجميع فى هذا البلد حسبما يبدو إذن أجل, أكره الامريكيين |
A cada segundo nasce alguém neste país. | Open Subtitles | فى كل ثانية يولد شخص فى هذا البلد |
Muitas pessoas neste país acreditam no fim do mundo. | Open Subtitles | قد يؤدّى بالفعل إلى نهاية العالم كثير من الناس فى هذا البلد يؤمنون "ب"آخر الزمان |
Agora sou intocável neste país. | Open Subtitles | أنا لا يُمكِن لمسي الآن فى هذا البلد. |
Estão a ver? Ahhh! (Risos) Sempre me apeteceu dizer isto neste país. | TED | (ضحك) لطالما أردت أن أقول ذلك فى هذا البلد |