"فى هذه القضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • neste caso
        
    • do caso
        
    A pistola policial joga um importante papel neste caso. Open Subtitles مسدس الشرطة يلعب دور رئيسى فى هذه القضية
    Tenho uma carta do Mike O'Donnell, ele é o marido neste caso! Open Subtitles انا لدى رسالة من مايكل أودونيل انه الزوج فى هذه القضية
    - Sr. Keane, parece ansioso por usurpar os deveres de juiz neste caso. Open Subtitles تهمة القتل ايضا سيد كين,ا يبدو انك متلهف لكى تقوم بعمل وواجبات المحكمة فى هذه القضية
    A principal testemunha do caso era o meu superior, o Superintendente Boucher. Open Subtitles وكان الشاهد الرئيسى فى هذه القضية ,هو رئيسى .. الظابط بوشيه
    E você, era o detective do caso? Open Subtitles و انت كنت المحقق الرئيسى فى هذه القضية ؟
    Eu actuo neste caso, junto com o meu distinto colega, Sr. Barton, pela acusação. Open Subtitles اٍننى أظهر فى هذه القضية مع صديقى المتعلم ، مستر بارتون من أجل الملاحقة القضائية
    Porque neste caso alguns dos oficiais da polícia também estão implicados. Open Subtitles لأن بعض المتورطين فى هذه القضية من رجال الشرطة
    Mas neste caso, um gémeo tem laços mais chegados com um cubo de gelo, do que com o seu próprio irmão. Open Subtitles حسنا ، ربما ، لكن فى هذه القضية هناك شقيق واحد أقرب لروابط التجمد من قربه لأخيه الآخر
    Já que nem o vídeo nem o áudio desta apresentação... podem identificar o acusado, repito a minha objecção a que... o vídeo seja usado como prova neste caso! Open Subtitles ولا الصوت ولا الصورة فى هذل الدليل يمكن ان يميز المتهمون على اية حال واكرر اعتراضى ان الفيديو غير مسموح به كدليل فى هذه القضية
    Também há algo neste caso que me parece familiar. Open Subtitles كذلك هناك شئ فى هذه القضية يبدو مألوفا لى
    O Jan não me quer envolvido neste caso. A Grace é sua, e uma carteira cheia basta. Open Subtitles انت لا تريدنى فى هذه القضية لديك جريس و هم جيوبهم مليئة
    Não tenho absolutamente nada de jeito neste caso. Open Subtitles أنا لدى الكثير من المعوقات فى هذه القضية
    Mas neste caso, acho que posso abrir uma excepção. Open Subtitles ولكن فى هذه القضية أعتقد أننى أستطيع أن أقوم بإستثناء
    - O acto questionável neste caso são as múltiplas facadas por uma faca cega. Open Subtitles حسناً ، التصرف الذى قد حدث فى هذه القضية هو عدة طعنات بإستخدام سكين حاد
    Parece que vai ser uma testemunha muito hostil neste caso. Open Subtitles سوف تكون شاهدا معاديا جدا فى هذه القضية
    A promotoria sabe que o Sr. Goodman é meu investigador neste caso e sob o regulamento da Ordem, ele não é obrigado a testemunhar. Open Subtitles الإدعاء يعرف أن "جود - مان" هو محققى الخاص فى هذه القضية ونظراً لقانون العمل ,لا يمكن إرغامه على الشهادة
    Contudo, o Dr. Wilkes está morto, e a única pista que temos neste caso é um pino de gravata, do mesmo género que a Dottie tentou roubar em Nova lorque. Open Subtitles و مع ذلك , الدكتور "ويلكس" ميتاً. و الشئ الوحيد الذى لدينا فى هذه القضية هو دبوس سترة من نفس النوع الذى حاولت "دوتى اندروود" سرقته بـ"نيويورك"
    neste caso, a vítima é o meu cliente. Open Subtitles الضحية فى هذه القضية هو موكلى
    Vamos voltar a interrogar as vítimas originais do caso, começando pela primeira. Open Subtitles سنعيد مقابلة كل المجنى عليهم فى هذه القضية بداية من أول شخص
    Você está fora do caso, Carter! Open Subtitles انت لم تعد فى هذه القضية ، يا كارتر
    Juíza Sweeney, o "Globe" não é uma parte do caso. Só querem vender jornais. Open Subtitles حضرة القاضى (سويني), الـ"غلوب" ليست طرفاً فى هذه القضية , إنهم يريدون بيع الصحف ليس إلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more