"فى هذه المرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desta vez
        
    Só que desta vez pareceria ser ele a vítima dos intrusos. Open Subtitles ولكن فى هذه المرة سيبدو هو ضحية الدخلاء الذين سيقتلونه
    E, desta vez, a realidade inventada era a explicação correcta. Open Subtitles لكن فى هذه المرة سوف نقول الحقيقة بحل سليم
    Volte lá, e desta vez... quando chutar a porta, diga algo mais gentil. Open Subtitles الآن، أُريدُك أن تعودى للخارج لكن فى هذه المرة عندما تطرقين البابَ أَفْتحُية و قولى شىء لطيف
    Posso ter dado sinais confusos da primeira vez, mas não fiz nada disso desta vez. Open Subtitles ربما اكون اعطيته انطباع مختلط فى المرة الاولى ولكنى لم افعل فى هذه المرة
    Um homem com antecedentes por furto e assalto, mas que, desta vez, roubou a carteira por "equívoco". Open Subtitles رجل مع سجل بالسرقة , والسطو ولكن فى هذه المرة سرق محفظة بالخطاء
    Os seus serviços podem ser caros, mas, pelo menos, desta vez, serei eu a dizer à rapariga sobre o que mentir. Open Subtitles قالت أن خدمتى ستكون مكلفة ، ولكن فى هذه المرة سأقول لها ما ستكذب بشأنه
    Estes homens estão a depender de ti e desta vez eu também. Open Subtitles هؤلاء الرجال يعتمدون عليكِ و فى هذه المرة, انا كذلك
    Certo, não podemos estar 'calmos e relaxados' desta vez. Open Subtitles لا يمكننا أن نهدء ونجمع الأمر فى هذه المرة
    desta vez, eu é que vou ser o mau da fita. Open Subtitles أريد أن ألعب دور الرجل السىء فى هذه المرة
    Mas, desta vez, posso anexar provas. Open Subtitles ولكن فى هذه المرة كان من المسموح لي بإرفاق معارضة
    E se ela disser não desta vez eu admito que sou um falhanço como terapeuta e liberto-te do meu programa. Open Subtitles ...واذا رفضت فى هذه المرة ...ساعترف بفشلى كمعالج نفسى.. وساتركك تذهب لحالك...
    E desta vez nunca mais vou voltar. Open Subtitles و فى هذه المرة, لن أعود مجدداً
    Que tal variarmos um pouco desta vez? O que achas de dentistas? Open Subtitles وماذا عن أن نغير هذا فى هذه المرة ؟
    desta vez tenta ser convincente. Open Subtitles فى هذه المرة حاول ان تكون مقنع فى هذا
    Mas, desta vez, Jesus protegeu-te. Open Subtitles بالتاكيد. ولكن فى هذه المرة كان (عيسى)فى جانبك.
    Vamos trazê-los desta vez. Open Subtitles .فلنجلب "إيم" معنا فى هذه المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more