Estamos no meio do infinito, entre o espaço interno e o sideral. | Open Subtitles | نحن نقف فى وسط الخلود بين الفضاء الخارجى و الفراغ الداخلى |
olha, olha para nós, estamos presos no meio do oceano. | Open Subtitles | أنظر.. أنظر حولنا كنا فى مأزق فى وسط المحيط |
Então comprámos aquela terra, e aqui está onde iniciámos o nosso projeto, no meio de nenhures. | TED | لذلك إشترينا تلك الأرض وهنا حيث بدأنا مشروعنا، فى وسط اللامكان. |
Pois tinham juntado o seu tesouro no centro da fornalha, e sopraram-lhe o fogo para cima para o derreter. | Open Subtitles | و قاموا بتجميع كنوزهم فى وسط الفرن و نفخوا النيران فيه ليذيبوا الذهب |
Mas não posso continuar a levantar esta família a meio da noite. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع المواصلة لاجتثاث هذه العائلة فى وسط الليل ثانية |
Estamos a ver um violento ataque da polícia no centro de Seattle. | Open Subtitles | نرى الأن الهجوم الشرس للشرطة فى وسط سياتل |
Adoro isto, traje de cerimónia no meio da selva. | Open Subtitles | كم أحب رؤية البزة ذات ربطة العنق السوداء فى وسط الأدغال |
Ainda não percebi o que fazia o pai no meio da rua. | Open Subtitles | لا أفهم ماذا كان أبى يفعل فى وسط الشارع. |
Temos de estar no meio da acção, porque somos guerreiros. | Open Subtitles | نحن يجب ان نكون فى وسط المعركة تماماً ، نحن المحاربين. |
É como se me achasse no meio duma narrativa, como te aconteceu. | Open Subtitles | كما وأننى فى وسط حكاية .. كما فعلت أنت الآن |
Bem, não foi realmente tão mau quando tu estavas no meio disso. | Open Subtitles | حسنا,انه ليس بهذا السوء عندما تكون فى وسط الحدث |
Lembras-te daquele carvalho enorme no meio da floresta onde nos encontrámos? | Open Subtitles | تتذكرى شجرة البلوط العملاقة ؟ فى وسط الغابة حيث إلتقينا ؟ |
Eu odiaria que se magoassem no meio de tudo isto. | Open Subtitles | اكره ان يصاب اى منهم بأذى فى وسط هذا |
Nós pagámos àqueles incompetentes de merda, para nos deixar aqui... no meio desta merda de oceano. | Open Subtitles | دفعنا لهؤلاء الجهله الملاعين ليقذفوا بنا للخارج فى وسط هذا المحيط الملعون |
Então, eu estava lá no meio de uma reunião do conselho e perdi completamente a concentração, porque só conseguia pensar em ti. | Open Subtitles | بينما أنا جالس فى وسط طاولة الإجتماع و إذا بى أفقد كل تركيزى لأن كل ما استطعت التفكير به هو أنتِ |
no centro da cidade, os sobreviventes construíram grandes piras funerárias. | Open Subtitles | فى وسط المدينة ووسط جموع من الناجين أقيمت محرقة جنائزية ضخمة |
Ele acha que os dinossauros grandes estão no centro da ilha. | Open Subtitles | سيعرف أن الدينوصورات الكبيرة هى فى وسط الجزيرة |
Encontrarão o Leader em recuperação num edifício de escritórios no centro de Los Angeles. | Open Subtitles | سوف تجدون القائد هناك يتعافى فى احد المبانى فى وسط مدينة لوس انجلوس |
Mas estamos a meio de uma coisa. Pode dar-nos cinco minutos? | Open Subtitles | و لكننا فى وسط حديث ما هلا تعطينا خمس دقائق؟ |