"فى وضع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em modo de
        
    • numa posição
        
    • na posição
        
    Estou em modo de sobrevivência. Quero ir para um sítio familiar e neste momento acho que esse sítio é a minha carrinha. Open Subtitles انا فى وضع إغائة الان وأريد نقلكم إلى مآوي مألوف
    Eles puseram-no em modo de espera. Open Subtitles لقد وضعوه فى وضع الاستعداد
    A colocar a Bionave em modo de camuflagem. Open Subtitles السفينة الان فى وضع التخقى
    Está numa posição única para derrubar uma grande organização criminosa. Open Subtitles إنه فى وضع فريد لإسقاط إحدى أكبر مجموعات الجريمة
    Tu és um fantasma. Não acho que estejas numa posição para julgar. Open Subtitles أنت شبح ، لا أعتقد أنك فى وضع يسمح لك بالحكم
    O que foi espantoso foi que, este homem não teve futuro. Ele ficou numa posição horrível. Open Subtitles الجميل انه لم يكن لديه مستقبل,لقد كان فى وضع فظيع
    Quero estar na posição de poder dizer aos meus superiores que verifiquei tudo. Open Subtitles اريد ان اكون فى وضع استطيع ان اُخبر رؤسائى انى فحصت كل شئ هنا
    Mary Kom está em modo de ataque, desde o início, o que penso ser uma estratégia brilhante. Open Subtitles ( مارى كوم ) فى وضع الهجوم منذ ان قرع الجرس بالنسبه الى هذه استراتيجيه رائعه
    Eu só sei o que vejo, O meu filho enrolado no sofá numa posição fetal, quando devia andar a "comer" miúdas... Open Subtitles أعرف بما أراه, ابنى تكور على الأريكة فى وضع جنينى, فى الوقت الذى يجب أن يخرج و ينام مع زميلاته
    As técnicas de interrogatório que nos eram permitidas eram privação do sono sentado, algemado numa posição dolorosa e degradante, para provocar exaustão. Open Subtitles تقنيات الاستجواب التي كانت مسموحة كانت الحرمان من النوم الجلوس مكبل اليدين فى وضع مرهق ومهين ومؤلم
    Receio que não estejas numa posição de ameaçar ninguém. Open Subtitles أخشى أنك لست فى وضع إلقاء الأوامر
    Não, não. Estão só agachados numa posição de ataque qualquer. Open Subtitles لا انهم فى وضع استعداد للقتال
    Veja, você colocou-me numa posição desconfortável, Will. Open Subtitles انظر انت وضعتنى فى وضع محرج
    A 2ª Mass não está na posição de ser exigente. Open Subtitles ولكننا فَقدنا الكَثير مِن المُقاتلين الكتلة الثانية ليست فى وضع الانتقاء الآن
    Se quiserem, ponham-se na posição da valsa. Open Subtitles . إذن كنت لا تمانع ان تدخل فى وضع الرقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more