te injetarei vitaminas. | Open Subtitles | قبل ذلك , حقنة فيتامين الآن , شمروا الأكمام عن ساعديكم |
Tomo diariamente 20 suplementos de vitaminas e minerais. | Open Subtitles | و أأخذ 20 فيتامين و المكملات المعدنية يوميا |
Dá-lhe tiamina, folato, vitaminas e dextrose a 5% em solução salina. | Open Subtitles | أعطوها ثايمين وفوليت ومجموعة فيتامين. وأعيدوا ترويتها. |
"Uma simples vitamina pode reduzir o teu risco de doença cardíaca". | TED | فيتامين واحد بسيط يمكنه أن يقلل خطر إصابتك بمرض القلب. |
Então, obviamente em tudo que seja mediado por uma vitamina, podemos esperar que uma vitamina estará envolvida em múltiplas reacções. | Open Subtitles | و من الواضح أن كل ما يتوسّطه الفيتامين علينا أن نتوَقّع بأن فيتامين واحد سيكون متعلّق بتفاعلات متعدّدة. |
E uma garrafa de água Smart e outra de Vitamin? | Open Subtitles | و "سمارت واتر" و "فيتامين واتر"؟ (انواع مختلفه من المياه) |
Estou a falar de amor saudável, fortificado com 8 vitaminas... que custa entre... | Open Subtitles | نحن نتكلم عن شئ , جيد , مفيد مزودة بثمانية حبات فيتامين من الحب الكلفة باي مكان |
Era para remédios, eu não sabia e achava que eram vitaminas. | Open Subtitles | كان من أجل الدواء، ولم أكن أعلم ما أهميته إعتقدت أنه فيتامين أو شيئ من هذا القبيل |
Desenvolvemos um suplemento vitamínico. R6. É o que põem na injecção de vitaminas. | Open Subtitles | لقد قمنا بتطوير فيتامين , آر 6 انهم يضعونه في حقنات الفيتامينات |
São só vitaminas para fortalecer o seu sistema imunitário. | Open Subtitles | هذه مجرّد حقنة فيتامين لتقوية جهاز مناعتك |
Sabes, logo que a Julie nasceu, eles levaram-na para lhe dar uma injeção de vitaminas e essa foi a hora mais longa da minha vida. | Open Subtitles | تعرفين عندما ولدت جولي أخذوها لتتلقى حقنة فيتامين و تلك كانت اطول ساعة في حياتي |
O que é que descobriste até agora? Bom, parece ser uma mistura de hormonas com uma dose concentrada de vitaminas e minerais e algum tipo de material celular de mamíferos. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أنه خليط من الهرمونات ممزوجة بجرعات فيتامين ومعادن مُكثّفة |
Podem dizer-me que vitaminas são absorvidas no estômago via produção duma glicoproteina de celúlas parientais? | Open Subtitles | الآن، أيمكنكِ إخباري أيّ فيتامين يتم إمتصاصه في المعدة بواسطة البروتين السكري الذي تفرزه الخلايا الجدارية؟ |
Não temos tempo para os testar. Nós fornecemos-te vitaminas. | Open Subtitles | وليس لدينا وقت لنفحص كل المواد، سنعطيك جرعة فيتامين. |
vitaminas A e C, mas não K. É por isso que a tua mãe ficou doente. | Open Subtitles | نعم، فيتامين "أ" و "ج" لكن ليس "ك"، و لهذا مرضت والدتك |
Funcionou. E eu dizia-lhe que eram vitaminas. | Open Subtitles | لقد عمل, وكنت اخبره انه فيتامين |
Excesso de vitaminas D, K, E, A e C, peptídeos de glutamina e creatina mono-hidratada. | Open Subtitles | D, K, E, A, C مستويات عالية من فيتامين بالإضافة إلى ببتيدات الغلوتامين وهيدروكسيد الكيراتين |
E que, com certeza, não passa de uma injecção de vitaminas. | Open Subtitles | و التي لن تكون سوى حقن فيتامين |
A vacina da hepatite, esteróides, o gene da homossexualidade, cálcio, vitamina B. | Open Subtitles | و البعض من المنشطات الجين الشاذ , الكالسيوم ومستحلب فيتامين بي |
Preciso de vitamina K, fluidos quentes, cobertores e aquecedores. | Open Subtitles | حسناً, أحتاج فيتامين ك, سوائل دافئة أغطية, ومعانقين |
Portanto, beneficiaram da vitamina D, desenvolveram ossos fortes, e sobreviveram suficientemente bem para produzir descendência saudável. | TED | لذا فقد استفادوا من فيتامين د، ونمت لديهم عظام أقوى، ونجوا سليمين بما فيه الكفاية لإنجاب ذرية سليمة. |
Porque é que tem uma imagem da Vitamin Barn? | Open Subtitles | -لم عليه صورة لمتجر (فيتامين بارن)؟ |