"فيدرالية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • FBI
        
    • federais
        
    • Federação
        
    • FSB
        
    • federal
        
    As minhas fontes dizem que aguardava provas de um agente do FBI. Open Subtitles مصادري تقول أنك كنت في إنتظار دليل ما من عميلة فيدرالية
    Quando um agente FBI é alvejado, outro agente FBI investiga. Open Subtitles يتعرّض عميل مباحث فيدرالية لطلق ناري. يتولى عميل مباحث فيدرالية التحقيق.
    Frank, perdes o teu tempo, o Jim não quer nada com o FBI. Open Subtitles فرانك , أنت تهدر وقتك هنا جيم الكبير أصدر أوامر صارمة لا مباحث فيدرالية
    36 anos, a maioria dos quais passados em prisões federais. Open Subtitles عمره 36, قضى معظم هذه السنين في سجون فيدرالية
    Há 23 milhões de não-cidadãos nos EUA, segundo dados federais comprovados. TED يوجد 23 مليون مواطن غير أميركي في الولايات المتحدة الأمريكية، وفقًا لبيانات فيدرالية يمكنُ التحقق منها.
    As três eram testemunhas em casos federais muito badalados. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة الذين تكلموا هم شهود في قضايا فيدرالية بالغة الحساسية
    Não há nenhuma nave da Federação nos postos de patrulha habituais. Open Subtitles كلا، سيدي، ولا مركبات فيدرالية مَنوطة بمَخفر الحراسة.
    Temos agentes do FBI por aí, polícia militar... Open Subtitles لدينا عملاء مباحث فيدرالية بالمنطقة, شرطة عسكرية.
    Não diz respeito ao FBI oficialmente, por isso espero que não o menciones no trabalho. Open Subtitles هذه ليست أعمال فيدرالية رسميّة, لذا آمل منك أن تبقي الأمر خارج العمل.
    Posso ser uma agente do FBI nascida numa aldeia / mãe solteira, mas ainda sou dura e sensual. Open Subtitles قد أكون مجرد عميلة فيدرالية عزباء ومدللة لكني ما زلت قوية ومثيرة
    - O carro é mesmo do FBI. Open Subtitles السيارة فيدرالية يا سيدي الشئون الداخلية
    Este carro não parece do FBI. Open Subtitles كاليفورنيا هذا السيارة لا تبدو كثيراً على أنها سيارة فيدرالية
    O rapto é um crime federal. É assunto do FBI. Open Subtitles الخطف هو جريمة فيدرالية إنها مسألة تخص الأف بي أي.
    Agora arranjamos forma de tornar isto um caso legítimo do FBI. Open Subtitles كلا, ما سوف نفعله الآن هو ان نجد طريقة لنجعل من الأمر قضية فيدرالية شرعية
    Ele pode estar trabalhando disfarçado Verifique as agências federais Open Subtitles قد يكون يعمل متخفياً ببعضاً من عمليات الكمائن عليكِ التدقق من كل وكالةٍ فيدرالية
    É uma testemunha não-cooperativa que enfrenta acusações federais. Open Subtitles إنه شاهد غير متعاون يواجه تهماً فيدرالية
    Você sabe que seu cliente está em violação directa das leis da concorrência tanto federais quando estaduais. Open Subtitles أنت تعرف أن العميل الخاص بك في انتهاك مباشر قوانين المنافسة عندما تكون كل دولة فيدرالية.
    Ele matou a minha irmã, tenho de esperar cinco anos para que os federais parem de perder tempo e o prendam? Open Subtitles لقد قَتل أختي, و يجب علي أن أنتظر لخمسة سنوات, لوحدة فيدرالية ما لتلقي القبض عليه؟
    Uma fatia grande de fundos federais vão para parque públicos, espaços comerciais verdes, limpeza de depósitos de lixo. Open Subtitles تمويلات فيدرالية كبيرة ستذهب إلى المتنزهات العامة، المساحات الخضراء التجارية تنظيف مواقع النفايات.
    As autoridades não dão detalhes, mas estão à procura de uma SUV preta dos federais. Open Subtitles لم تُدلي السلطات بأية تفاصيل لكنَّهم يبحثون عن سيارة دفع رباعي سوداء بلوحات فيدرالية
    Já não são comunistas. Agora são uma Federação de estados independentes. Open Subtitles ليسوا بشيوعيون الآن ، إنهم الآن ولايات مستقلة متحدة حرة فيدرالية
    Ela é agente da FSB, do directório de actividades especiais, treinada pelo SVR. Open Subtitles إنها عميلة فيدرالية وتعمل في الأنشطة الخاصة تدربت مع المخابرات الروسية الخارجية
    Está presa por ataque biológico... a uma agência federal. Open Subtitles أنتِ رهن الإعتقال للهجوم الحيوي على وكالة فيدرالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more