"فيدراليون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • federais
        
    • FBI
        
    • federal
        
    Como Agentes federais, não só lidamos com o código legal da justiça... Open Subtitles كعملاء فيدراليون نحن لا نتعامل فقط مع الشق القانوني من العدالة
    Porque não passaram no exame para agentes federais. Open Subtitles لأنهم لايستطيعوا ان يتجاوزوا رتبة ليصبحوا عملاء فيدراليون
    Se estivesse a mentir, agora tinha gentes federais por todo o lado, como na operação Wrath of God. Open Subtitles إذا كنت أكذب, فسيكون هناك عملاء فيدراليون يحيطون بالمكان..
    Agentes federais com ordens do Sen. Ralph Owen Brewster tomaram conta da casa. Open Subtitles الاشاعات ذكرت انهم عملاء فيدراليون يعملون بتوصيات السيناتور بروستر الذى أصبح رئيس لجنة الطيران بعد هوليود هولم
    O FBI foi ao funeral do meu pai. Levaram câmeras. Open Subtitles جاء محققون فيدراليون إلى جنازة والدى وأحضروا معهم آلات تصوير
    Policia federal! No chão! Larguem as armas! Open Subtitles ضباط فيدراليون ، على الأرض الآن ألقي سلاحك
    Os passageiros, agentes federais na realidade, seriam alegadamente intitulados de "alunos em férias". Open Subtitles المسافرون، وهم في الواقع عملاء فيدراليون سيزعم أنهم طلبة كليات في إجازة
    Dr. Gramm, somos agentes federais, não nos quer mentir. Open Subtitles دكتور غرام نحن عملاء فيدراليون لا داعي للكذب كان بيننا علاقة
    Agentes federais estavam fechando uma casa de idosos despejando um bando de velhos com a típica subtileza governamental. Open Subtitles مارشالات فيدراليون قاموا بإغلاق دار للعناية بالكبار مُلقين بعدد من كبار السن بكل برود
    - Senhora, somos agentes federais a investigar um homicídio. Open Subtitles سيدتي نحن عملاء فيدراليون نحقق في الجريمة
    - Agentes federais! Não se mexam! - Polícia LA! Open Subtitles عملاء فيدراليون لا تتحركوا شرطة " نيويورك "
    Agentes federais! Larguem as armas! Open Subtitles كم تساوي لك ؟ عملاء فيدراليون ألقي سلاحك
    Bem, somos agentes federais a investigar um assassínio Open Subtitles في الواقع، نحن عملاء فيدراليون نقوم بالتحقيق في جريمة قتل
    Espero que sim. Agentes federais! Larguem as armas! Open Subtitles آمل ذلك بالمؤكد عملاء فيدراليون ارموا الأسلحة
    Até podemos dizer que somos federais. Open Subtitles يمكننا حتى إخبارهم أنّنا عملاء فيدراليون.
    Lamento muito, Agentes federais ou não, não posso libertá-lo sem a aprovação do Departamento de Estado. Open Subtitles آسف، عملاء فيدراليون أو لا لا يمكننى إخراجه دون موافقة وزارة الخارجية
    Eles são Agentes federais, não são xerifes do interior. Open Subtitles ،إننا نتحدث عن عملاء فيدراليون ليس بعض حراس الغابات
    Agentes federais. Temos uma intimação dirigida a ele. Open Subtitles عملاء فيدراليون نحن هنا لضبطه وإحضاره
    - Eu sou o Imam. O que é isto? - Somos agentes federais. Open Subtitles -انا الامام هنا ، ماذا يجرى اهدئ سيدي ، نحن فيدراليون
    Fatos dos federais, devem ser bem caras. Open Subtitles عملاء فيدراليون لابد أنكم تدفعون بسخاء
    Terroristas estão a passar-se por agentes do FBI, agora? Open Subtitles إرهابيون يشكلون أنفسهم كعملاء فيدراليون الآن ؟
    Agente federal a solicitar ajuda. "Brooklyn Navy Yard". Open Subtitles عملاء فيدراليون بحاجة للمساعدة فناء بروكلين البحري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more