- Isto é o novo Ginásio do Del Boca Vista | Open Subtitles | جيري، هذه قاعة اللياقة البدنية الجديدة لـ ديلبوكا فيستا. |
Como deves saber eu e a tua mãe não nos vamos mudar para Del Boca Vista, Florida. | Open Subtitles | جورج بما انك مدرك... . انا وامك لن ننتقل إلى ديل بوكا فيستا في فلوريدا |
Dei uma Vista de olhos nos processos de alguns empregados e todos eles têm altíssimas linhas de crédito de uma companhia denominada Crescente Vista Funding. | Open Subtitles | أنا قد بحثت في القليل من ملفات الموظفين و هم جميعاً لديهم خطوط إئتمانية هائلة من شركة إسمها كريسينت فيستا للتمويل |
Isto prova que ele está por detrás do Crescent Vista Funding. | Open Subtitles | إن هذا يثبت أنه وراء كريسينت فيستا للتمويل |
Mas uma carreira a cuidar do fogo sagrado de Vesta não é para o gosto de qualquer uma. | TED | إلا أن مهمتها صون شعلة فيستا المقدسة ليس حسب ذوق الجميع. |
Este disco tem todos os ficheiros, todos os contratos, todas as ligações entre você e o Crescent Vista Funding. | Open Subtitles | إن هذا القرص يحتوي على كل ملف و كل عقد و كل رابطة بينك و بين كريسينت فيستا للتمويل |
Sabes, o banco de trás no Vista Cruiser... é o mesmo que está no topo de gama Pontiac Catalina. | Open Subtitles | اتعلمين ان المقعد الخلفي من فيستا كروزر حسنا هذا شيق |
Quem mais no Loma Vista pode fazê-lo? | Open Subtitles | حسناً ، من غيره يستطيع القيام بمشهد لوما فيستا ؟ |
A Loma Vista é fantástica... Eu sou o doutor! Eu não penso isso! | Open Subtitles | الأعظم في لوما فيستا أنا الدكتور ، لست أنا من يظن ذلك ، بل هي |
Estou na orla da comunidade habitacional de Valley Vista, onde ligeiramente abaixo de mim há dúzias de seres gigantes e estranhos. | Open Subtitles | إننى أقف عند حافة مجتمع إسكان وادى فيستا و بأسفل يوجد جثث العشرات من المخلوقات العملاقة الغريبة |
Sabes, o banco de trás no Vista Cruiser... é o mesmo que está no topo de gama Pontiac Catalina. Isso é interessante. | Open Subtitles | اتعلمين ان المقعد الخلفي من فيستا كروزر حسنا هذا شيق |
A Lindsey e o Jack foram para Chula Vista há seis anos. | Open Subtitles | ليندسي و جاك انتقلا الى تشولا فيستا قبل 6 سنوات |
Verifica todos os liceus de Chula Vista. | Open Subtitles | تفقدي كل مدرسة ثانوية في منطقة تشولا فيستا |
Chula Vista tem sete escolas públicas e três privadas, vou precisar mais do que isso. | Open Subtitles | تشولا فيستا فيها 7 مدارس عمومية و 3 مدارس خاصة,لذا سأحتاج لأكثر من ذلك |
E assim, nosso modesto Sunny Vista Motel, transformou-se no maravilhoso Sunny Visita Nottingham! | Open Subtitles | وهكذا فندق فيستا المشعّة المتواضع , إنتقل بالحجم ليصبح صني فيستا نوتنغهام |
Como sabem, tenho 23 hotéis de Berlim a Pequim. Mas não é segredo que este, o Sunny Vista Nothingham é o meu favorito. | Open Subtitles | كما تعلمون أنا أمتلك 23 فندقاً من برلين وصولاً لبكّين , وليس سراً أن صني فيستا نوتنغهام |
E por isso decidimos fechar este Hotel e construir o novíssimo... Sunny Vista Mega Nothingham! | Open Subtitles | ولذلك قررنا أن نغلق هذا الفندق , وأن نبني فندقاً جديداً , صني فيستا ميجا نوتنغهام |
Nem acredito que ela reservou com o the Vista. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنها قد "حجزت موعداً مع"فيستا |
A idade dela, a linhagem de uma família patrícia, e a sua aparente boa saúde, tornam-na na melhor candidata para servir a deusa Vesta aos olhos dos romanos. | TED | عمرها ونسب عائلتها النبيل وصحتها الجيدة الواضحة يجعل منها المرشحة الأفضل لخدمة الإلهة فيستا في أعين الرومان. |
A chama também simboliza a permanente virgindade das sacerdotisas de Vesta. | TED | ترمز الشعلة أيضًا إلى دوام عذرية كاهنات فيستا. |
Não quero um Fiesta. | Open Subtitles | لا, لا اريد سياره سباق فيستا مع ملصقاتها |
Recebido Vista-Pacific 7500. Qual é a sua decisão? | Open Subtitles | عُلم. "فيستا بيسيفيك 7500" ماذا تنوون أن تفعلوا؟ |