| - Vincent, não deviam estar sós. - Não estão. | Open Subtitles | فينسينت لا يتوجب أن يكونا مفردتين ليسا كذلك |
| O Vincent Mancini prometeu-me que iria falar consigo sobre mim. | Open Subtitles | وعد فينسينت مانسيني بإخبارك عني،لذا فيمكننى مقابلتك |
| Vincent, o Sr. Joe Zasa é actualmente dono dos negócios que a família Corleone tinha em Nova lorque. | Open Subtitles | فينسينت السيد حوى زاسا يتولى اعمال عائلة كورليونى فى نيويورك |
| Não vai encontrar registos de Vincent La Guardia Gambini exercer advocacia. | Open Subtitles | لن تجد أية سجلات بإسم فينسينت لا غارديا غامبيني بمزاولة المحاماة |
| - Vince, dás-me uma fatia de tarte? - Claro. | Open Subtitles | - فينسينت هل تستطيع اعطائي شريحة من فطيرة |
| Vincent Lassaro, o Xerife Freddy Heflin. | Open Subtitles | فينسينت ليسرو أريدك أن تقابل الشريف فريدي هفلين |
| Somos procurados pelo tiroteio na ponte Vincent Thomas | Open Subtitles | نحن مطلوبون للأعتقال علي جسر فينسينت تو ماذاس. |
| Ei, Vincent, estavas certo. Com Spuddies, o suficiente nunca é suficiente. | Open Subtitles | يا فينسينت لقد كنت على حق مع رقائق بطاطس الإسباديز مايكفى ليس كافياً |
| Se achas que a "mistura de vegetais" do Vincent é feliz (happy), então não. | Open Subtitles | حسنا اذا اخذت بنظر الاعتبار شراب فينسينت فيجي السعيد عندها كلا |
| Vincent, arranjas-me outra sanduíche de "fran". | Open Subtitles | هيي فينسينت هل استطيع الحصول على فطيرة دجاج اخرى |
| É o dia do Derek Vincent e está em Manitoba porque Anaheim ganhou a taça. | Open Subtitles | أنه يوم ديريك فينسينت في مانيتوبا .منذ أن فزت في الكأس |
| Mensagem de François e Vincent M. Para a irmã, Elisabeth. | Open Subtitles | من فرانسوا و فينسينت م إلى اختهما ايلزبيث اترك البندقية. ماذا تفعل؟ |
| Descobri umas coisas acerca do Vincent Bourg. Ele conhece o Ian Garrett. | Open Subtitles | لقد اكتشفتُ شيئًا بخصوص فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت |
| Baptiste, por favor, para considerarem se existe alguma ligação entre ele e o Vincent Bourg, apenas isso. | Open Subtitles | أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر |
| E fazeres o que fizeste com o Vincent Bourg. | Open Subtitles | وأن تفعل ما فعلته لتوك لـ فينسينت بورغ |
| Tenho uma gravação do Vincent Bourg. - Ele disse-me que o atacou. | Open Subtitles | لقد أخذت إفادة من فينسينت بورغ وقد قال أنك هاجمته |
| Os seus ataques a Greg Halpern e ao Vincent Bourg configuram um padrão de violência. | Open Subtitles | اعتدائك على غريغ هالبورن و فينسينت بورغ يثبت نمط من العنف |
| Como aquele tipo de Wall Street que escalou edifícios e quase obrigou o Vincent a ficar permanentemente no seu estado animal? | Open Subtitles | مثل ذلك الرجال في وال ستريت الذي تسلق المبنى صعوداً وتقريبا وضع فينسينت في خطر محدق |
| Vincent, nem sequer consegues vir viver comigo sem perder o controlo. | Open Subtitles | فينسينت , انت لاتستطيع العيش معي بدون ان تفقد السيطرة على نفسك |
| Acho que o Vincent não conseguirá parar o Alton. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان فينسينت باستطاعته ان يوقف التون ليس بدون أنا اعلم , أنا اعلم |
| Chamo-me Vince Rizzo, agente de segurança prisional no 426. | Open Subtitles | - اسمي فينسينت ريزو ضابط اصلاحي رقم 426 |