A carta de condução do Duggan e o B. I. francês foram fáceis, mas... o terceiro cartão foi uma dor de cabeça. | Open Subtitles | رخصة القيادة و بطاقة الهوية الفرنسية كانت كافية بما فيه الكفاية لكن تلك البطاقة الثالثة كانت بمثابة صداع كبير. |
Ela é alta o suficiente, mas o cúmplice também teve que abrir o portão traseiro. | Open Subtitles | هي طويلة بما فيه الكفاية. لكن داخل الرجل أيضا كان لا بدّ أن يفتح الباب الخلفية. |
Quero dizer, são bons o suficiente mas ningém quer saber se eles vivem ou morrem, certo? | Open Subtitles | ؟ أَعْني، هم لطفاء بما فيه الكفاية لكن لا أحدَ يَعطي حقاً تغوّط إذا هم أحياءِ أَو يَمُوتونَ، حقّ؟ |
O mundo pode não estar a andar suficientemente depressa, para nós, mas é provável que esteja a andar demasiado depressa, para eles. | Open Subtitles | من المُمكن ألا يكون العالم يتغير سريعاً لصالحنا بما فيه الكفاية لكن يبدو أنه يتحرك سريعاً معهم |
É justo, mas a polícia de Baltimore acredita que ele seja suspeito em pelo menos dois homicídios. | Open Subtitles | هذا عادل بما فيه الكفاية لكن شرطة بالتيمور ادرجت اسمه كمشتبه به معروف في اثنين على الأقل من جرائم القتل |
O meu novo emprego era humilde, mas tinha de testar os degraus da escada antes de poder subi-la. | Open Subtitles | مالك عملـيّ الجديد متواضع ... بما فيه الكفاية لكن ينبغـيّ عليّ أختبار درجات السلم قبل صعوده ... حسناً |
Ela é atraente, mas quando sorri vê-se muito a gengiva. | Open Subtitles | ...انها جذابة بما فيه الكفاية لكن عندما تبتسم ترى الكثير من اللثة |
- Já basta. - mas isso não aconteceu. | Open Subtitles | قريب بما فيه الكفاية لكن ليس ذلك ما حصل |
Eu sei que já nos vimos vezes demais, mas se quiseres uma boleia, dava-me jeito o dinheiro do combustível. | Open Subtitles | أعلم بإننا نرى بعضنا البعض بما فيه الكفاية لكن إذا كنت تريد أن أوصلك بإمكاني إنفاق مال البنزين أنت تعيش في اوهايو، أليس كذلك؟ |
Rapariga da bandeira já era péssimo, mas Capitão de um submarino? | Open Subtitles | كانت فتاة العلم، سيئة بما فيه الكفاية لكن أنت أيها الربان ؟ ! |
Sintetizar diversos poderes meteoríticos já é difícil o suficiente, mas uni-los à cadeia molecular com péptidos extraídos daquela criatura que o Bartlett recuperou... | Open Subtitles | تركيب قدرات النيزك المتعددة صعب بما فيه الكفاية لكن تنسيق السلسلة الجزيئية مع الجزيئات المنتزعة من ذلك المخلوق (والتي حصل عليها(بارتليت |
Felizmente, o Fiat era pequeno o bastante, mas eu tinha um outro problema. | Open Subtitles | لحسن الحظ (فيات) كانت صغير بما فيه الكفاية, لكن لدي مشكله أخرى |
A loja em si não tem nada de mais, mas o dono, Stuart Zupko, era estudante de cartografia. | Open Subtitles | الآن، هذا لن يكون مقنع بما فيه الكفاية لكن المالك للمتجر السابق ذكره (ستِوَرت زُبكو) |