"في آخر دقيقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no último minuto
        
    • à última da hora
        
    • de última hora
        
    • no último momento
        
    Então cobardemente ficou de fora. no último minuto, não deslizou. Open Subtitles لذا فقط جبن في آخر دقيقة و لم ينزلق
    Mais uma vez, puseste a nossa família à beira do abismo, e no último minuto salvaste-nos a todos. Open Subtitles يا بيتر مرةً أخرى تضع عائلتنا على حافة الهاوية و في آخر دقيقة تنقذنا جميعاً
    A acusação abriu a porta, Meritíssima, ao introduzir no último minuto provas forenses. Open Subtitles الإدّعاء فتح الباب على نفسه,حضرة القاضي بتقديم الدليل العدلي في آخر دقيقة
    - Sei que é à última da hora, mas tenho de sair da cidade, por isso não vou poder ajudar-te a organizar a cerimónia de compromisso. Open Subtitles -حسناً، أعرف أن الأمر في آخر دقيقة ، ولكن عليّ مُغادرة البلدة، لذا لن أتمكّن
    Então, o Dean Martin apareceu à última da hora e fez tudo apenas num "take?" Open Subtitles ثم "دين مارتن" ظهر في آخر دقيقة وفعل كل شئ في آخر لقطة؟
    Então o Dusty começa a pensar que uma execução errada é muito útil politicamente... do que uma salvação de última hora. Open Subtitles إذا داستي يعرف أن هذا الإعدام الخاطئ مفيد سياسيا أكثر بكثير من الإنقاذ في آخر دقيقة
    Mas no último momento mandei-o foder, e... que estava farta da situação. Open Subtitles و لكن في آخر دقيقة قلت له أن يذهب للجحيم. و كنت في تلك الحالة من الغضب.
    Deus, muito obrigada por me deixar fazer o teste no último minuto. Open Subtitles يا إلهي, شكرا جزيلا لك لجعلي أقوم بتجربة أداء في آخر دقيقة بذلك الشكل
    Parece que os Fire Ferrets recuperaram no último minuto, com uma dominadora de água. Open Subtitles "يبدو بأن "الفاير فيرتس عثروا في آخر دقيقة على بديل للمتحكم في المياه
    Parece que os Fire Ferrets recuperaram no último minuto, com uma dominadora de água. Open Subtitles "يبدو بأن "الفاير فيرتس عثروا في آخر دقيقة على بديل للمتحكم في المياه
    Mas mudei de ideias no último minuto. Open Subtitles لكنّني غيّرت رأيي في آخر دقيقة
    E ela abandonou-nos no último minuto. Open Subtitles و تخلت عنا في آخر دقيقة
    O Dale ficou para trás porque ele tinha que andar no Freefall no último minuto. Open Subtitles لانه فقط كان يريد أن يركب لعبة السقوط الحر) في آخر دقيقة)
    Acobardou-se no último minuto Open Subtitles ولكن ارتعد في آخر دقيقة
    - O Will deu-mo à última da hora. Open Subtitles -ويل قام بتسليمه إلي في آخر دقيقة. -عن ماذا يتحدث.
    Um tipo desistiu à última da hora. Open Subtitles شخص ما خرج في آخر دقيقة
    Mudei à última da hora. Open Subtitles لقد بدلتها في آخر دقيقة.
    Houve uma série de casos em que provas forenses de última hora, sempre de ADN, foram introduzidas. Open Subtitles كانت لديهم قضايا كثيرة ذات الدليل العدلي في آخر دقيقة ودائماً,الحمض النووي هو الذي يستند إليه لذا قررت البحث أعمق
    Devem ter mudado de última hora e esqueceram de atualizar. Open Subtitles حسنا، لابد أنهم غيروا طريقهم في آخر دقيقة و نسوا تحديث موقع الويب
    Resgatou-a da morte no último momento. Open Subtitles لقد إنتزعها من الموت في آخر دقيقة.
    Não no último momento. Open Subtitles ليس في آخر دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more