"في أعالي البحار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no alto-mar
        
    • em alto-mar
        
    • no mar alto
        
    Há dois tipos principais de pesca no alto-mar. TED وهناك نوعان رئيسيان من الصيد في أعالي البحار.
    Pela primeira vez, podemos mapear os custos da pesca no alto-mar. TED لذا ولأول مرة تمكنا من حساب كلفة الصيد في أعالي البحار.
    Juntamente com os dados sobre o esforço de pesca, pudemos mapear a receita da pesca no alto-mar. TED بعد إضافة بيانات تكاليف العمل، تمكنا من حساب عائدات الصيد في أعالي البحار.
    Segundo, todos os anos, os governos subsidiam a pesca em alto-mar com mais de quatro mil milhões de dólares. TED ثانياً، تدعم الحكومات كل سنة الصيد في أعالي البحار بأكثر من 4 مليار دولار.
    A pesca só é realmente lucrativa apenas em metade das pescas em alto-mar. TED الصيد مربح حقاً فقط في نصف المناطق في أعالي البحار.
    Por isso, de facto, não está permanentemente no mar alto. TED لذا في الواقع ليست موجودة دائماً في أعالي البحار
    Pela primeira vez, pudemos mapear a rendibilidade da pesca no alto-mar. TED لذا ولأول مرة، تمكنا من حساب ربح الصيد في أعالي البحار.
    A China, Taiwan, o Japão, a Coreia e a Espanha, no conjunto, representam quase 80% da pesca no alto-mar. TED "الصين" و"تايوان" و"اليابان" و"كوريا" و"إسبانيا" لوحدها مسؤولة عن 80 بالمئة من الصيد في أعالي البحار.
    Graças à Global Fishing Watch. pudemos acompanhar mais de 3600 barcos de mais de 20 países, a pescar no alto-mar. TED بفضل موقع "غلوبال فيشنغ وواتش"، أصبحنا قادرين على تتبع أكثر من 3600 قارباً من أكثر من 20 بلداً وهم يصطادون في أعالي البحار.
    (Aplausos) Um estudo de modelização de colegas da Universidade de Santa Bárbara sugere que essa reserva ajudaria espécies migratórias, como o atum, a recuperar no alto-mar. TED هناك دراسة نموذجية من... (تصفيق) هناك دراسة نموذجية لزملائنا في جامعة "يوسي سانتا باربرا" تشير إلى أن إقامة مثل تلك المحمية سيساعد الأنواع المهاجرة مثل سمك التونا لتعود للحياة في أعالي البحار.
    Mas eles fariam mais dinheiro se não pescassem em alto-mar. TED إلا أنهم سيجنون أرباحاً أكثر إن لم يصطادوا في أعالي البحار.
    É assim que damos as notícias em alto-mar. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي نقدم بها الأخبار في أعالي البحار
    Assim, temos cinco países que fazem a maior parte das pescas em alto-mar e as economias estão dependentes de enormes subsídios dos governos e, para alguns países, da violação dos direitos humanos, TED إذاً لدينا 5 بلدان تقوم بمعظم الصيد في أعالي البحار وتمويل الصيد يعتمد على معونات حكومية هائلة وبالنسبة لبعض البلدان هناك خروقات لحقوق الإنسان.
    Outro dia maravilhoso em alto-mar. Open Subtitles يوم أخر جميل في أعالي البحار.
    Um plano global de ação com uma união mundial de conservação, a IUCN, que está em curso para proteger a biodiversidade, para mitigar e recuperar dos impactos da alteração climática, no mar alto e nas áreas costeiras, onde quer que possamos identificar lugares críticos. TED خطة عالمية للتحرك مع إتحاد للحفاظ على العالم، IUCN، في الطريق لحماية التنوع الحيوي، للتخفيف من والتعافي من آثار تغير المناخ. في أعالي البحار والمناطق الساحلية ، أينما كنا نستطيع تحديد الأماكن الحرجة ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more