"في أفواههم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na boca
        
    • em suas bocas
        
    • nas suas bocas
        
    No botequim, suponho, diante de todo o mundo empunhando boas pintas de cerveja e com o cachimbo na boca. Open Subtitles أفترض أنك قلت هذا في الحانة وأمام كل مسترقي السمع والكئوس في أيديهم والمزامير في أفواههم
    Mas suponha que a sua casa seja atacada por marginais a sua família amarrada na cave, com meias na boca. Open Subtitles لكنلنفترضللحظةأنمنزلكهاجمه اللصوص.. وقيّدوا عائلتك في القبو وجواربٌ في أفواههم
    Não terem fuligem na boca quer dizer que já não respiravam antes do incêndio. Open Subtitles ليس عندهم أوساخ في أفواههم وهذا يعني بأنهم لم يكونوا يتنفسون قبل النار وهذه القطعة الصغيرة من القماش
    Interessantemente, eles não põem o garfo na boca... Open Subtitles الملفت للإنتباه أنهم لا يضعون الشّوكة في أفواههم
    Nunca ao ponto da minha língua entrar em suas bocas. Open Subtitles لكن لم أصل إلى درجة أن يسقط لساني في أفواههم
    Cerca de 79 milhões de americanos recebem obturações de mercúrio colocadas nas suas bocas todos os dias, neste momento. Open Subtitles مثل أن يكون 79 مليون أمريكي لديهم حشوات زئبقيّة موضوعة في أفواههم كل يوم و اﻵن.
    Percebem pela arma que lhes enfiamos na boca. Open Subtitles سيدركون هذا بالمسدس الذي تحشره في أفواههم.
    Cada alma tinha uma colher, mas as colheres eram tão compridas que não conseguiam metê-las na boca. Open Subtitles كان لكل روح ملعقة ولكنها كانت طويلة جدا ولا يمكنهم وضعها في أفواههم.
    Conduzem o krill para a superfície e, depois, apanham-nos da água com barbatanas peneiras na boca. Open Subtitles يدفعون القريدس إلى السطح ثمّ يُصفوّنه من الماء بإستخدام مناخل عظمية في أفواههم
    Se todos têm um símbolo na boca, só sobra mais um código. Open Subtitles إن كان لديهم أيضًا رموز في أفواههم سيتبقى رمز واحد في تسلسل الرمز الكامل
    Era o meu melhor amigo, o meu parceiro e uma das poucas pessoas que assobiava com bolachas na boca. Open Subtitles كان أعز أصدقائي وشريكي، وواحداً من قلة عرفتهم بمقدورهم التصفير مع وجود بسكويت رقيق في أفواههم.
    Não sabes que os bebés põem tudo na boca? Open Subtitles -أجل هل فقدتِ صوابك ؟ أتعلمين أن الأطفال يضعون كلّ شيء في أفواههم ؟
    O empregado perguntou qual era o leite as crianças desembrulharam os rebuçados e colocaram-nos na boca. Open Subtitles سألني الموضف عن نوع الحليب... فتح الأطفال حلوى النعناع الملفوفة... ووضعوها في أفواههم.
    Porque 90% das pessoas que entro em contacto tem um chumaço de algodão em suas bocas. Open Subtitles لأنه 90% من الناس ...الذين اتصلت بهم لديهم رزمة من القطن في أفواههم
    A sua assinatura eram as pancadas, agora é pôr palavras nas suas bocas. Open Subtitles توقيعه كان الضرب لكنه الان أصبح وضع كلمات في أفواههم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more