No botequim, suponho, diante de todo o mundo empunhando boas pintas de cerveja e com o cachimbo na boca. | Open Subtitles | أفترض أنك قلت هذا في الحانة وأمام كل مسترقي السمع والكئوس في أيديهم والمزامير في أفواههم |
Mas suponha que a sua casa seja atacada por marginais a sua família amarrada na cave, com meias na boca. | Open Subtitles | لكنلنفترضللحظةأنمنزلكهاجمه اللصوص.. وقيّدوا عائلتك في القبو وجواربٌ في أفواههم |
Não terem fuligem na boca quer dizer que já não respiravam antes do incêndio. | Open Subtitles | ليس عندهم أوساخ في أفواههم وهذا يعني بأنهم لم يكونوا يتنفسون قبل النار وهذه القطعة الصغيرة من القماش |
Interessantemente, eles não põem o garfo na boca... | Open Subtitles | الملفت للإنتباه أنهم لا يضعون الشّوكة في أفواههم |
Nunca ao ponto da minha língua entrar em suas bocas. | Open Subtitles | لكن لم أصل إلى درجة أن يسقط لساني في أفواههم |
Cerca de 79 milhões de americanos recebem obturações de mercúrio colocadas nas suas bocas todos os dias, neste momento. | Open Subtitles | مثل أن يكون 79 مليون أمريكي لديهم حشوات زئبقيّة موضوعة في أفواههم كل يوم و اﻵن. |
Percebem pela arma que lhes enfiamos na boca. | Open Subtitles | سيدركون هذا بالمسدس الذي تحشره في أفواههم. |
Cada alma tinha uma colher, mas as colheres eram tão compridas que não conseguiam metê-las na boca. | Open Subtitles | كان لكل روح ملعقة ولكنها كانت طويلة جدا ولا يمكنهم وضعها في أفواههم. |
Conduzem o krill para a superfície e, depois, apanham-nos da água com barbatanas peneiras na boca. | Open Subtitles | يدفعون القريدس إلى السطح ثمّ يُصفوّنه من الماء بإستخدام مناخل عظمية في أفواههم |
Se todos têm um símbolo na boca, só sobra mais um código. | Open Subtitles | إن كان لديهم أيضًا رموز في أفواههم سيتبقى رمز واحد في تسلسل الرمز الكامل |
Era o meu melhor amigo, o meu parceiro e uma das poucas pessoas que assobiava com bolachas na boca. | Open Subtitles | كان أعز أصدقائي وشريكي، وواحداً من قلة عرفتهم بمقدورهم التصفير مع وجود بسكويت رقيق في أفواههم. |
Não sabes que os bebés põem tudo na boca? | Open Subtitles | -أجل هل فقدتِ صوابك ؟ أتعلمين أن الأطفال يضعون كلّ شيء في أفواههم ؟ |
O empregado perguntou qual era o leite as crianças desembrulharam os rebuçados e colocaram-nos na boca. | Open Subtitles | سألني الموضف عن نوع الحليب... فتح الأطفال حلوى النعناع الملفوفة... ووضعوها في أفواههم. |
Porque 90% das pessoas que entro em contacto tem um chumaço de algodão em suas bocas. | Open Subtitles | لأنه 90% من الناس ...الذين اتصلت بهم لديهم رزمة من القطن في أفواههم |
A sua assinatura eram as pancadas, agora é pôr palavras nas suas bocas. | Open Subtitles | توقيعه كان الضرب لكنه الان أصبح وضع كلمات في أفواههم |