"في أقل مِنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em menos de
        
    Raramente vi um júri de homicídio ser seleccionado em menos de meio dia. Open Subtitles نادرا ًمارايت هيئة محلفين في قضية قتلِ إختيرَوا في أقل مِنْ يوم ونصف.
    Temos aqui pessoas que morrerão em menos de uma hora. Open Subtitles عِنْدَنا اناسُ سَيَمُوتونَ في أقل مِنْ السّاعة.
    em menos de 24 horas, o Exército atravessou o rio. Open Subtitles في أقل مِنْ 24 ساعةِ، الجيش ـ ـ ـ ـ ـ ـ سيعَبرَ النهرُ
    Você parou aqui 6 vezes em menos de 2 horas. Open Subtitles تَوقّفتَ هنا 6 مراتَ في أقل مِنْ ساعتين.
    em menos de quatro anos, a abertura terá desaparecido mas isso não significa que a corrida acabou. Open Subtitles في أقل مِنْ أربع سَنَواتِ، الفجوة ستَذْهبُ لكن تلك لَيستْ نهايةَ السباق.
    Depois que começam, as flores do tamanho de um pé, se abrem totalmente em menos de um minuto. Open Subtitles بَدأتْ الزهورُ التي بطول قَدَم بالتفتح يحيث يُمْكِنُ أَنْ تتَفْتحَ بالكامل في أقل مِنْ دقيقة.
    Mesmo que seja considerado um delinquente ele vai estar cá fora em menos de cinco anos. Open Subtitles حتى إذا حُكم الآن، سَيَكُونُ خارج في أقل مِنْ خمس سَنَواتِ.
    Este suspeito matou 2 vezes em menos de 48 horas. Vamos a isto. Open Subtitles هذا مقتولِ الغير فرعيِ مرّتين في أقل مِنْ 48 ساعةِ.
    Consigo um mandado em menos de uma hora. Open Subtitles l يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ a تفويض في أقل مِنْ السّاعة.
    Eles matarão aquele homem em menos de meia hora. Open Subtitles هم سَيَقْتلونَ ذلك الرجلِ في أقل مِنْ a نِصْف ساعات.
    De modelo a criada, em menos de seis meses. Open Subtitles مِنْ modeI إلى الجاريةِ في أقل مِنْ ستّة شهورِ.
    em menos de duas semanas já estás a pensar como ela. Open Subtitles في أقل مِنْ إسبوعين، بدأتى تفكرى مثلها
    Tens de correr 8 km, acertar em 18 buracos, com 78 tacadas ou menos, em menos de três horas. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَرْكضَ خمسة ميل... ... إضربْ18 مِنْفتحاتِالغولفِ،78ضربة أَو تحت، في أقل مِنْ ثلاث ساعاتِ.
    As vias respiratórias podem entupir-se em menos de 30 segundos. Open Subtitles الموجات الهوائية يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ عرقلتْ في أقل مِنْ 30 ثانيةِ. إذا epipen لَيسَ أدارَه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قاتلَ.
    Estarei fora da vossa frente em menos de duas. Open Subtitles أَنا خارج طريقِكَ في أقل مِنْ إثنان.
    Se, de facto, já tivemos esta conversa antes, eu devo ter dito que não é possível traduzir aquilo em menos de um dia. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ حقاً، أشرتُ من المحتمل... . . ليس هناك طريقة يُمْكِنُ أَنْ أُترجمَ هذا في أقل مِنْ اليوم.
    em menos de um mês, comeste uma Q, uma Z e uma K. Open Subtitles في أقل مِنْ الشّهر، سيجت q,z,k

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more