no Alasca, usam chapéus com luzes para não ficarem deprimidos. | Open Subtitles | في ألاسكا يرتدون القبعات الضوئية تلك كيلا يشعرون بالاكتئاب |
Neste momento são 3 horas da manhã no Alasca. | Open Subtitles | وأكتشف ذلك انها الثالثة صباحا في ألاسكا الان |
Eu sempre fui muito, muito aberta com a imprensa no Alasca. | Open Subtitles | دائماً ما كنت صريحة جداً جداً مع الصحافة في ألاسكا |
Por que não me disse que era tipo um Kennedy do Alasca? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنكم مثل أسرة كيندي ولكن في ألاسكا ؟ |
Tivemos que voltar no ano seguinte, de volta aos locais remotos do Alasca. | TED | كان علينا أن نعود في السنة التالية، من البداية إلى أن نصل للمناطق النائية في ألاسكا. |
No Alaska, a última grande Era do Gelo sobrevive. | Open Subtitles | في ألاسكا , لايزال العصر الجليدي الأخير العظيم على قيد الحياة. |
Anuk é um menino de três anos que eu tratei no Alasca. | TED | أنوك طفل بعمر الثالثة كنت قد عالجته في ألاسكا. |
Esta é uma foto que tirei no Alasca, há uns anos, de orcas. | TED | هنا صورة إلتقطها في ألاسكا قبل عدة سنين، لدلافين أوركا. |
- Ela era uma puta no Alasca. | Open Subtitles | حَسناً، هي كَانتْ عاهرة، تَعْرفُ، في ألاسكا. |
Ele vai para as instalações de treino de cães para puxar trenós, no Alasca. | Open Subtitles | سيذهب إلى مكان لتمرين كلاب المزلجة تابع للكلاب الفدرالية في ألاسكا |
Aqui, no Alasca, as águas costeiras ficam verdes com um súbito florescer de fitoplâncton. | Open Subtitles | هنا في ألاسكا يتحول لون المياه إلى الأخضر مع الإزدهار الطاريء للفيتوبلانكتون |
Vivi dois anos e meio no Alasca. | Open Subtitles | مكثت في ألاسكا ثلاث سنوات كنت أقيم هناك لمدة عامين ونصف |
Se você for para o fim de semana no Alasca e entrevistas de imigração, o promoverei para editor. | Open Subtitles | إذا وافقت على قضاء نهاية الأسبوع في ألاسكا والذهاب للمقابلة في مكتب الهجرة |
Então, tivemos nossa aventura no Alasca e tudo começou a mudar. | Open Subtitles | ثم خضنا مغامرة قصيرة في ألاسكا وبدأت الأمور تتغير |
Conforme o inverno se aproxima no Alasca, fica mais difícil se achar alimento. | Open Subtitles | مع اقتراب فصل الشتاء في ألاسكا سيصعب إيجاد الطعام تدريجيا |
A aurora boreal pode ser vista no Alasca, Canadá e Escandinávia. | Open Subtitles | يمكنك أن تجده طبيعياً في ألاسكا وكندا و إسكندانفيا |
O Tad é glaciologista, é o avô, o padrinho da base de conhecimento sobre os glaciares no Alasca. | Open Subtitles | عراب قاعدة المعرفة حول تلك الأنهار الجليدية في ألاسكا. |
A perda de audição não é exclusiva do Alasca rural. | TED | إن فقدان السمع ليس فقط فى المناطق الريفية في ألاسكا. |
Tenho visto isso por toda a parte, nas comunidades das florestas da África Ocidental, nas aldeias piscatórias do Alasca rural. | TED | وقد رأيت نتائجها في كل مكان، من مجتمعات الغابات في غرب إفريقيا، إلى قرى الصيد في ألاسكا. |
Numa vagem ao Alasca, tive a oportunidade de fotografar os ursos-pardos do Alasca. | TED | في رحلة إلى ألاسكا، كانت لدي فرصة لأصور الدببة البنية في ألاسكا. |
Em 1897, uma das maiores corridas do ouro da história atraiu 250.000 aventureiros através das passagens nevadas do Alasca até os campos de ouro de Klondike. | Open Subtitles | في 1897، احدي الضربات ذهبية الكبري جذبت ربع مليون هارب خلال الحصون الثلجية في ألاسكا |
Centenas de milhares de pássaros acorrem para cá de lugares tão distantes como a Antártica para acasalar No Alaska protegido por penhascos e vales e para se alimentar em seus ricos oceanos. | Open Subtitles | مئات آلاف من الطيور تأتي هنا من اماكن فى بعد القارة القطبية الجنوبية لتتوالد في ألاسكا في حماية المنحدرات والكهوف |