Ah, sim, uma moça simpática, ...cabelo escuro, eu a via bastante na cidade. | Open Subtitles | أجل، سيّدة لطيفة. شعرها أسود، وكنتُ أراها في أنحاء المدينة كثيراً. |
Bem, há uns sítios aqui na cidade a que gostava que fossemos. | Open Subtitles | ثمة أماكن مبعثرة في أنحاء المدينة كنت آمل أن نتمكن من زيارتها لقد رسمت خريطة لها |
Algo que pudesse pôr na cidade para que elas não fossem esquecidas. | Open Subtitles | وليس العنف شيء أستطيع وضعه في أنحاء المدينة حتى لا يتم نسيانهم |
Então, tive de andar à tua procura pela cidade. | Open Subtitles | وبعدها كان عليّ تعقب أثرك في أنحاء المدينة |
Os ossos do filho estão espalhados pela cidade. | Open Subtitles | هم لَنْ يَعْرفوا بالتأكيد أنه أنتَ عظام إبنهم منتشرة في أنحاء المدينة |
Se você tivesse feito o trabalho de casa, em vez de vaguear por toda a cidade.... | Open Subtitles | لو أنك بذلت مجهودا قليلا بدلا من التسكع في أنحاء المدينة |
As peles que encontramos na cidade, que pensamos poderem estar vinculadas aos meta-humanos. | Open Subtitles | أجل، قشور الجلد التي نجدها في أنحاء المدينة هي التي نظنها مرتبطة بالمتحولين وهذه الآن هي الرابعة |
Por fim, temos respostas quanto aos tremores e desabamentos misteriosos na cidade. | Open Subtitles | أخيراً حصلنا على بعض الإجابات لكل الهزات والارتجاجات الغريبة في أنحاء المدينة. |
É a droga poderosa Que circula na cidade | Open Subtitles | "هذا المخدر القويّ الذي يسري" "في أنحاء المدينة" |
Especialmente com estas peles a aparecer na cidade. | Open Subtitles | خاصة بوجود كل القشور في أنحاء المدينة |
Vês, juntei alguns relatórios de um bom samaritano que tem aparecido pela cidade nas últimas semanas. | Open Subtitles | كما ترى، فقد جمعت بعض التقارير معاً عن مغيث يظهر في أنحاء المدينة في الأسابيع الأخيرة. |
Se vai arrastar-me pela cidade a tentar descobrir alguma coisa, ao menos diga-me porque é tão importante. | Open Subtitles | لذلك، إن كنتَ ستجرّني في أنحاء المدينة مُحاولًا الكشف عنه، فأقلّ ما يُمكنك فعله هو أن تُخبرني لماذا هو مُهمٌ جدًا |
Há muitos esconderijos nas suas propriedades espalhadas pela cidade. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأماكن المخفية عن العين بين أماكنه في أنحاء المدينة |
Como é que um gigante peludo homem-macaco - anda pela cidade sem ser visto? | Open Subtitles | كيف يُمكن لقرد إنسانيّ ضخم مُشعر أن يتجوّل في أنحاء المدينة من دون أن يُرى؟ |
Andam pela cidade toda. | Open Subtitles | انهم يعيشون في الأشجار ، ومنتشرة في أنحاء المدينة |
e... agora as minhas amigas estão envolvidas com essa coisa de beber e... vão a festas por toda a cidade e... | Open Subtitles | لقد كنت رصين لنحو عام ، و الآن أصدقائي جميعهم يشربون و يذهبون إلى الحفلات في أنحاء المدينة |
Com estes túneis todos estarão por toda a cidade num ápice. | Open Subtitles | بوجود هذه الأنفاق فسيكونوا في أنحاء المدينة بسرعة |
Ela não fará nada cortada aos pedacinhos, espalhados por toda a cidade. | Open Subtitles | حسناً، لن تفعل لك أي شيء بينما هي مُقطّعة إلى 50 قطعة وتلك القطع مبعثرة في أنحاء المدينة |