"في أي شارع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em que rua
        
    • em qualquer rua
        
    em que rua é que mora a enfermeira, Karen Silber? Open Subtitles في أي شارع تقطن هذه الممرضة كارين سيلبر؟
    Não sabia em que rua começava o Central Park ou como usar o sabonete. Open Subtitles لم تكن تعلم حتى في أي "شارع يبدأ "سينترال بارك
    Antes dessa mudança, nós não tínhamos sistemas de navegação nos carros a oferecer orientações passo a passo, porque naquela época um GPS não conseguia saber em que bairro estávamos, muito menos em que rua. TED قبل تشغيل هذا المفتاح ، لم يكن لدينا نظام ملاحة خاص بالسيارات ، يرشدنا عند كل منعطف لأنه قبل هذا التشغيل ، لم يكن يمكننا أن نعرف في أي الأحياء نحن ، ناهيك عن معرفة في أي شارع .
    Esta vendo por 20 biscas em qualquer rua da América. Open Subtitles هذا يباع بعشرين دولار في أي شارع في أمريكا
    As cinco tabletes poderão estar em qualquer parte em qualquer loja, em qualquer rua, em qualquer cidade, em qualquer país do mundo. Open Subtitles وتلك القطع قد تكون في أي مكان في أي محل, في أي شارع, في أي بلدة في أي دولة في العالم
    Se as tuas opções não forem boas, podes perguntar por Erastes Fulmen em qualquer rua da Aventine. Open Subtitles حسناً إن لم تنجح في أمورك يمكنك أن تسأل في أي شارع بأفنتاين (عن (إيراستس فولمن
    Com mais estações de base, mais estações em terra, melhores recetores e melhores algoritmos, o GPS pode agora não somente dizer em que rua estamos, mas em que parte da rua. TED مع العديد من المحطات الأساسية و الأرضية وأجهزة إستقبال أفضل ، و خوارزميات أفضل نظام الملاحة العالمية ، ليس بإمكانه فقط أن يخبرك في أي شارع أنت ، بل في أي جزء من الشارع ، أيضاً .
    - Desculpe, em que rua estamos? Open Subtitles -عذراً، في أي شارع نحن؟ -لا أدري
    em que rua é? Open Subtitles في أي شارع هو.. ؟
    - Nunca ouvi falar. em que rua fica? Open Subtitles -لم أسمع به من قبل, في أي شارع هو؟
    E em que rua é a casa de banho? Open Subtitles و في أي شارع الحمام؟
    em que rua vives? Open Subtitles في أي شارع تقطن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more