"في الأيادي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nas mãos
        
    • em mãos
        
    Ao pôr as imagens certas nas mãos certas, no momento certo, conseguimos realmente causar impacto. TED من خلال وضع الصور الصحيحة في الأيادي الصحيحة وفي الوقت المناسب, يمكننا حقا أن نخلق التأثير.
    Como vêem, nas mãos certas, isto pode ser muito útil. Open Subtitles كما ترون , في الأيادي الصحيحة هذه ستكون مفيدة بشكل إستثنائي
    A única esperança que temos para salvá-la e a nós é colocar esta lista nas mãos certas o mais rápido possível. Open Subtitles الأن, الفرصة الوحيدة التي لدينا لإنقاذها وإنقاذ أنفسنا هي وضع هذا في الأيادي الصحيح, حالما نستطيع
    Estou disposto a sacrificar a jogada a longo prazo para garantir que os mísseis não caem em mãos erradas. Open Subtitles أنا مستعدُ للإقلاع عن خطة العمل على المدى الطويل للتأكد بأن الصواريخ لن تقع في الأيادي الخاطئة
    Tenho cópias dessa gravação em mãos seguras. Open Subtitles لقد حصلت على نسخ من ذلك الشريط في الأيادي الآمنة جدا الآن
    Há algo melhor do que uma folha em branco nas mãos certas? Ed, tens de ir embora. Open Subtitles وما الذي قد يكون أفضل من سجل أبيض في الأيادي المناسبة؟
    nas mãos erradas pode destruir as principais redes, o nosso próprio sistema de defesa, até mesmo acabar com a Internet. Open Subtitles في الأيادي الخطأ، يُمكنه تعطيل الشبكات المدنيّة الرئيسيّة، أو أنظمة دفاعنا، أو حتّى تعطيل الإنترنت بأكمله.
    Digamos que nas mãos erradas Open Subtitles حسنا، لنقل فقط أنه لو كان في الأيادي الخاطئة
    Mudam-na constantemente de local para não cair nas mãos erradas. Open Subtitles وينقلونها باستمرار كيلا تقع في الأيادي الآثمة.
    Não deixaremos a tua arma secreta cair nas mãos erradas, pois não? Open Subtitles لا يمكننا ترك سلاحك السرّيّ يقع في الأيادي الآثمة، صحيح؟
    nas mãos erradas, pode fazer muito mal. Open Subtitles في الأيادي الخطأ، من الممكن أن تكون شر كبير
    Não podemos arriscar que caia nas mãos erradas. Open Subtitles لا تمكننا المخاطرة بوقوعها في الأيادي الآثمة.
    Ela quer assegurar-se que a arma não cai nas mãos erradas. Open Subtitles إنّما تودّ التأكّد ألّا يسقط السلاح في الأيادي الآثمة.
    Temos de nos assegurar que a máquina não cai nas mãos erradas. Open Subtitles علينا التأكد من أن الجهاز لن يقع في الأيادي الخطئة
    E se em vez de estar nas mãos certas, estivesse nas mãos de toda a gente? Open Subtitles ولكن ماذا وبمقابل ذلك يصبح في الأيادي الصحيحة؟ في أيادي الجميع؟ الجميع في العالم؟
    Não podes deixar que a página caia nas mãos erradas. Open Subtitles يجب أن لاتسمح بوقوع الصفحة في الأيادي الخطأ
    Como dizes, o espelho não pode cair nas mãos erradas. Open Subtitles وكما أشرت، المرآة هي شر محتوم، ولا يجب أن تقع في الأيادي الخاطئة.
    Querem continuar a dizer que seria perigoso os Primários loucos caírem nas mãos erradas. Open Subtitles جميعكم تستمرون في الحديث عن مدى خطورة هؤلاء المعاتيه الرئيسيين إذا وقعوا في الأيادي الخطأ
    O assassino levou o computador dele, e isso não pode cair em mãos erradas. Open Subtitles القاتلُ قد أخذ جميع متعلقاته الكمبيوترية وأدواته ولا يمكننا السماحُ بأن تقعَ تلكـَ الأدواتُ في الأيادي الخطأ
    Informação que não queres em mãos erradas. Open Subtitles معلومات لا تريدها أن تقع في الأيادي الخاطئة
    Como o sr. Rory demonstrou, em mãos erradas, este artefacto divino pode Open Subtitles كما بيّن السيّد (روري)، فإن هذه المصنوعة الإلهية في الأيادي الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more