Ao pôr as imagens certas nas mãos certas, no momento certo, conseguimos realmente causar impacto. | TED | من خلال وضع الصور الصحيحة في الأيادي الصحيحة وفي الوقت المناسب, يمكننا حقا أن نخلق التأثير. |
Como vêem, nas mãos certas, isto pode ser muito útil. | Open Subtitles | كما ترون , في الأيادي الصحيحة هذه ستكون مفيدة بشكل إستثنائي |
A única esperança que temos para salvá-la e a nós é colocar esta lista nas mãos certas o mais rápido possível. | Open Subtitles | الأن, الفرصة الوحيدة التي لدينا لإنقاذها وإنقاذ أنفسنا هي وضع هذا في الأيادي الصحيح, حالما نستطيع |
Estou disposto a sacrificar a jogada a longo prazo para garantir que os mísseis não caem em mãos erradas. | Open Subtitles | أنا مستعدُ للإقلاع عن خطة العمل على المدى الطويل للتأكد بأن الصواريخ لن تقع في الأيادي الخاطئة |
Tenho cópias dessa gravação em mãos seguras. | Open Subtitles | لقد حصلت على نسخ من ذلك الشريط في الأيادي الآمنة جدا الآن |
Há algo melhor do que uma folha em branco nas mãos certas? Ed, tens de ir embora. | Open Subtitles | وما الذي قد يكون أفضل من سجل أبيض في الأيادي المناسبة؟ |
nas mãos erradas pode destruir as principais redes, o nosso próprio sistema de defesa, até mesmo acabar com a Internet. | Open Subtitles | في الأيادي الخطأ، يُمكنه تعطيل الشبكات المدنيّة الرئيسيّة، أو أنظمة دفاعنا، أو حتّى تعطيل الإنترنت بأكمله. |
Digamos que nas mãos erradas | Open Subtitles | حسنا، لنقل فقط أنه لو كان في الأيادي الخاطئة |
Mudam-na constantemente de local para não cair nas mãos erradas. | Open Subtitles | وينقلونها باستمرار كيلا تقع في الأيادي الآثمة. |
Não deixaremos a tua arma secreta cair nas mãos erradas, pois não? | Open Subtitles | لا يمكننا ترك سلاحك السرّيّ يقع في الأيادي الآثمة، صحيح؟ |
nas mãos erradas, pode fazer muito mal. | Open Subtitles | في الأيادي الخطأ، من الممكن أن تكون شر كبير |
Não podemos arriscar que caia nas mãos erradas. | Open Subtitles | لا تمكننا المخاطرة بوقوعها في الأيادي الآثمة. |
Ela quer assegurar-se que a arma não cai nas mãos erradas. | Open Subtitles | إنّما تودّ التأكّد ألّا يسقط السلاح في الأيادي الآثمة. |
Temos de nos assegurar que a máquina não cai nas mãos erradas. | Open Subtitles | علينا التأكد من أن الجهاز لن يقع في الأيادي الخطئة |
E se em vez de estar nas mãos certas, estivesse nas mãos de toda a gente? | Open Subtitles | ولكن ماذا وبمقابل ذلك يصبح في الأيادي الصحيحة؟ في أيادي الجميع؟ الجميع في العالم؟ |
Não podes deixar que a página caia nas mãos erradas. | Open Subtitles | يجب أن لاتسمح بوقوع الصفحة في الأيادي الخطأ |
Como dizes, o espelho não pode cair nas mãos erradas. | Open Subtitles | وكما أشرت، المرآة هي شر محتوم، ولا يجب أن تقع في الأيادي الخاطئة. |
Querem continuar a dizer que seria perigoso os Primários loucos caírem nas mãos erradas. | Open Subtitles | جميعكم تستمرون في الحديث عن مدى خطورة هؤلاء المعاتيه الرئيسيين إذا وقعوا في الأيادي الخطأ |
O assassino levou o computador dele, e isso não pode cair em mãos erradas. | Open Subtitles | القاتلُ قد أخذ جميع متعلقاته الكمبيوترية وأدواته ولا يمكننا السماحُ بأن تقعَ تلكـَ الأدواتُ في الأيادي الخطأ |
Informação que não queres em mãos erradas. | Open Subtitles | معلومات لا تريدها أن تقع في الأيادي الخاطئة |
Como o sr. Rory demonstrou, em mãos erradas, este artefacto divino pode | Open Subtitles | كما بيّن السيّد (روري)، فإن هذه المصنوعة الإلهية في الأيادي الخطأ |