"في الأيام الماضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos últimos dias
        
    • nestes últimos dias
        
    Sabes no quanto tenho pensado em ti nos últimos dias? Open Subtitles أتعلم كم كنت أفكر بك في الأيام الماضية القليلة؟
    nos últimos dias vimos aqui mapas do mundo muito bonitos. TED حسنا شاهدنا الكثير من الخرائط الجميلة عن العالم في الأيام الماضية الاخيرة.
    ...acontecerem vários acidentes curiosos nos últimos dias. Open Subtitles عدة حوادث مثيرة للفضول حدثت في الأيام الماضية
    Quero dizer uma palavra sobre a natureza porque não temos falado muito dela nestes últimos dias. TED وأنا أريد قول كلمة للطبيعة لأننا لم نتكلم عنها بما يكفي في الأيام الماضية
    Estive a empacotar as coisas nestes últimos dias quando não estavas em casa. Open Subtitles أعني، كنت أجمع أغراضنا في الأيام الماضية عندما كنتِ غائبة
    Pai, eu sei que fui um pouco duro contigo nos últimos dias. Open Subtitles أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية
    nos últimos dias, não. Só tem dez anos. Open Subtitles ليس في الأيام الماضية سنه عشرة أعوام فحسب
    O que parecia ser uma vantagem segura do actual presidente evaporou-se nos últimos dias. Open Subtitles ما كان يًعتبر صدارة مضمونة للمحافظ الحالي قد تبخّر في الأيام الماضية
    Sei que tenho sido duro convosco nos últimos dias e peço desculpa por isso. Open Subtitles لذا ، اعرف انني كنت قاسياً عليكم قليلاً في الأيام الماضية ، وان اعتذر لهذا
    E é a razão para eu ter agido de forma estranha nos últimos dias. Open Subtitles لدي مشكلة كبيرة وهو السبب لأفعالي الغربية مؤخراً في الأيام الماضية
    É comedora compulsiva, engordou uns quilos nos últimos dias. Open Subtitles إنها ملكة التوتر . لقد زاد وزنها بضعة باوندات في الأيام الماضية
    Angariamos mais dinheiro nos últimos dias, do que o conseguido em todo o último mês. Open Subtitles لقد جائت إلينا مزيد من الأموال في الأيام الماضية
    Acredita, nos últimos dias, não fiz outra coisa a não ser olhar para isso. Open Subtitles لم أفعل شيئا عدا البحث فيها في الأيام الماضية.
    Sabes, tudo isto que tem acontecido nos últimos dias, eu não estou por fora disso. Open Subtitles كل ما حدث في الأيام الماضية , أنا لست خارجه
    Tem sido uma caçada nos últimos dias, mas não deu em nada. Open Subtitles هناك الكثيرون يطاردونه في الأيام الماضية ولكن لا يصلون لشيء.
    De tudo o que se passou nos últimos dias, sabes o que não me sai da cabeça? Open Subtitles مع كل شيء يحدث في الأيام الماضية أتعلم مالذي ضلّ عالقاً في بالي؟
    Passamos muito nestes últimos dias, tu e eu. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير في الأيام الماضية أنا و أنت
    Que a porra deste negócio irá mudar. Mas aprendi algo nestes últimos dias. Open Subtitles و أن هذا العمل سيتغير و لكنني تعلمت شيئا في الأيام الماضية
    Estive a enganar-me nestes últimos dias. Open Subtitles كنت أخدع نفسي في الأيام الماضية
    Ele tem andado estranho nestes últimos dias. Open Subtitles إنه يتصرف بغرابة في الأيام الماضية
    Michael, tu não tens estado em ti nestes últimos dias e eu fiquei preocupada, por isso, mudei-a de lugar. Open Subtitles مايكل), أنتَ لم تكن على سجيتكَ في الأيام الماضية) و شعرتُ بالقلق لذا نقلتهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more