"في الاسفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lá em baixo
        
    • lá embaixo
        
    • lado inferior
        
    • aqui em baixo
        
    É impossível. Há homens a trabalhar lá em baixo. Open Subtitles هذا شيء مستحيل يوجد رجال يعملون في الاسفل
    Levamo-la embora sem confusões, tratamos dela lá em baixo. Open Subtitles سنخرجها من هنا بهدو سنتعامل معها في الاسفل
    Creio que podiam sobreviver lá em baixo por meses com muito sucesso. Open Subtitles اشك بانه قد يمكننهم النجاة في الاسفل هنا لاشهر بنجاح تام.
    Esperamos pelas cervejas paí uns vinte minutos lá embaixo. Open Subtitles أنتظر الجعة منذ 20 دقيقة في الاسفل ، ماذا يؤخره ؟
    Então e as cem mil pessoas lá em baixo foram condenadas? Open Subtitles ولذلك مائة ألف شخص في الاسفل هناك حُكم عليهم بالإعدام؟
    Por isso era muito mais seguro para mim aterrar lá em baixo. TED لذلك كان من الآمن لي أن أهبط في الاسفل.
    Há um elevador lá fora, uma escolta policial lá em baixo e um rebocador no cais. Open Subtitles هناك مصعد في الخارج ومرافقة من الشرطة في الاسفل وهناك زورق ينتظر
    Não agimos por casualidade. Sabemos que o seu filho estava lá em baixo. Portanto, vamos lá! Open Subtitles لقد راينا ابنك في الاسفل و لهذا تعال معنا الان
    Tom, está uma mulher lá em baixo a perguntar pelo Art Jeffries. - Trá-la aqui. Open Subtitles توم , هنالك امرأة في الاسفل تريد رؤية ارت
    Não pensei que fosse acontecer, depois da forma como olhaste para mim, lá em baixo. Open Subtitles لم أعتقد ان هذا سيحدث بعد النظرة التي تلقيتها منك في الاسفل
    Disse-me para o esperar lá em baixo, mas há duas horas que estou à seca e começo a gelar. Open Subtitles لقد طلب من ان انتظره في الاسفل ولكنني تجمدت من البرد هناك
    Ninguém entra nem sai. Vamos encurralar essa coisa lá em baixo, no perímetro. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج، سنحاصر ذلك الشيء في الاسفل هنا وسننشر الجند على شكل طوق
    Oh, merda, está muito escuro pra ver agora mas o corpo está lá em baixo. Open Subtitles اللعنه انها مظلمه جدا لنري لكن الجثه في الاسفل هنا
    Se desistisse, a minha mãe não estaria lá em baixo preocupada. Open Subtitles اعني , انه اذا ابتعدت عن هذا امي لن تكون في الاسفل قلقه حول هذا الامر
    O que queres apostar em como eles estão a falar sobre nós lá em baixo? Open Subtitles تراهن على ماذا , انهم يتحدثون عنا في الاسفل
    Eu não faria isso, se eu fosse a ti, estão várias pessoas lá em baixo. Open Subtitles تريث .. لم اكن لافعلها لو كنت مكانك .. هناك ناس تمشي في الاسفل
    Ouvi lá em baixo que eles arranjaram um tipo. Open Subtitles لقد سمعتهم في الاسفل يتحدثون عن رجل اسمه السويدي
    Mas ele não me iria lixar, não com o que há lá embaixo. Open Subtitles لكنهُ لن يقوم بخداعي, ليس بعد ما يحصل في الاسفل.
    Mas ele não me ia lixar, não com o que há lá embaixo. Consigo ouvir-te. O que queres? Open Subtitles لكنهُ لن يقوم بخداعي, ليس بعد ما يحصل في الاسفل. استطيع سماعُكَ, ما الذي تُريد؟
    e eles memorizaram esta partitura do lado inferior esquerdo — que é o que me ouviram tocar — e depois pusemo-los a improvisar as mesmas mudanças de acordes. TED وطلبنا منهم ان يحفظوا القطعة الموسيقية التي تقع في الاسفل في الناحية اليسرى وهي التي سمعتموني اعزفها ومن ثم طلبنا منهم الارتجال بنفس الاوتار المستخدمة
    Tenho uma coisa mágica também. É aqui em baixo. Open Subtitles انا ايضاً لديه شيئاً رائعاً هنا في الاسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more