Estamos hoje no banco central, e o Banco Central é responsável por muitas das coisas sobre as quais vou falar. | TED | نحن نقف اليوم في البنك المركزي. والمصرف المركزي المسؤول عن الكثير من الأشياء التي سوف أتحدث عنها. |
Entretanto, os investidores do banco fizeram um depósito em reserva em dinheiro de 1111.12 dólares de dinheiro no banco central, e a fracção da exigência de reserva é de 9 por 1. | Open Subtitles | غير أن المستثمرون في البنك قدموا احتياطي من الودائع بقيمة ألف ومئة واحدى عشرة دولار واثني عشر سنتا كأموال نقدية موجودة في البنك المركزي ونسبة الاحتياطى المطلوبة هي 9: |
Ao contrário do dinheiro de alto poder depositado no banco central do governo, esse novo crédito em dinheiro recém-criado não pode ser multiplicado pela aquela fracção de reserva, mas sim é dividido pela fracção de reserva. | Open Subtitles | وخلافا لأموال السلطات العليا الحكومية المودعة في البنك المركزي , الأموال الائتمانية المنشأة حديثا لا يمكنها أن تضرب بنسبة الاحتياطى. وبدلا من ذلك فهية مقسوما على نسبة الاحتياطى. |
Nas décadas recentes, como resultado de um lobby muito unido feito pelos bancos, as exigências feitas para fazer um depósito de reserva no banco central quase desapareceram nalguns países e a verdadeira fracção de reserva pode ser muito maior do que 9 por 1. | Open Subtitles | المطلوب جعل احتياطي من الودائع في البنك المركزي, قد اختفت في بعض البلدان ونسبة الاحتياطي الفعلي يمكن أن يكون أعلى بكثير من 9: |
- no banco central da Venezuela. | Open Subtitles | في البنك المركزي الفنزويلي |
Na fracção de 9 por 1, a reserva do banco no banco central, também conhecida como "dinheiro de alto poder", legalmente o permite que uma quantia 9 vezes superior àquela, ou 10.000 dólares, passe a existir baseada na garantia da dívida feita pelo tomador. | Open Subtitles | بنسبة الاحتياطى 9: 1 , الاحتياطي للمصرف الجديد في البنك المركزي , المعروف أيضا باسم " القدرة المالية العلية" , يسمح لها قانونا إقراض 9 أضعاف المبلغ الإحتياطي , أو 10000 دولار على أساس تعهد المقترض إيفاء الديون. |