"في الجبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na montanha
        
    • nas montanhas
        
    • em Mount
        
    Voces tem disparos intar suficientes para apagar todo mundo na montanha... ..tres vezes mais, e suas armas de reserva. Open Subtitles لديك ما يكفي من السلاح الصاعق لضرب أي شخص في الجبل ثلاث مرات أخرى زائدا أسلحة الدعم
    Mas talvez o caminho para a redenção não seja esconderes-te na montanha. Open Subtitles لكن لربّما طريقة دفع المرء ثمن أخطائه ليست بالإختباء في الجبل.
    Foi ali que construíram o Mosteiro de S. Simão, uma igreja-gruta de 10 000 lugares que escavaram na montanha. TED هناك حيث بنوا دير القديس سيمون، وهو كنيسة على شكل كهف تضم 10000 مقعد، قاموا بنحتها في الجبل ذاته.
    Atravessando uma passagem nas montanhas. Estava frio e havia neve no chão. Open Subtitles أقطع ممراً في الجبل و الجو بارد و الثلج على الأرض
    Eles estão lá em cima nas montanhas. Open Subtitles توقفوا إطلاق النار أنهم بين الصخور في الجبل
    Vamos passar ao nosso especialista de ciências, Eric Parker em Mount Avalon em Washington. Open Subtitles دعنا نذهب إلى المحرّر إيريك علمنا باركر في الجبل أفالون، واشنطن.
    Estavam perdidos. A confusão na montanha era total. Todas as histórias eram confusas, Muitas contradiziam-se. TED فقد ضاعوا .. وقد أصبح الوضع مشوشاً في الجبل وقد غدت كُل الأنباء التي تصلنا متضاربة ومشوشة
    General, o O'Neill - o outro tipo - não está na montanha. Open Subtitles سيدي، أونيل، الشخص الآخر ليس له أثر في الجبل
    Se nos apanham de novo a minar na montanha, podem não ser tão graciosos. Open Subtitles إذا أمسكونا ننقب في الجبل ثانيا قد لا يكونوا لطيفون
    Wonderland é a casa que toda a gente na montanha inteira gostaria que ardesse. Open Subtitles في وندرلاند هناك منزل كل شخص في الجبل كله يتمني ان يحرقه
    Havia uma mulher na montanha. Sabia que estava lá pela flor. Open Subtitles كانت هنالك إمراة في الجبل تعرف بأنني جئت هنالك لأجل الزهور
    Anteriormente, Marcus passou semanas na montanha e voltou para casa de mãos abanando. Open Subtitles فيالماضي، قضى ماركوس أسابيع في الجبل وعاد الى البيت خاوي اليدين
    Diga-me uma coisa, o que aconteceu na montanha do Norte? Open Subtitles حسناً، أخبرني أمراً واحداً ما الذي كان يجري في الجبل الشماليّ؟
    Há bastante movimento na montanha. Percebes agora? Open Subtitles يوجد الكثير من الحركة في الجبل الآن، أتفهم؟
    Estas fotografias aéreas não indicam nenhum túnel na montanha. Open Subtitles هناك صور جوية لا تشير إلى نفق واحد في الجبل كله
    Existem gemas na montanha que também eu desejo. Open Subtitles ثمّة جواهر في الجبل أرغب بها أيضاً
    Existem gemas na montanha que também eu desejo. Open Subtitles هناك بعض الجواهر في الجبل,اريدها.
    Os Mauzões já podem estar nas montanhas Peregrinas. Open Subtitles الشرّيرون يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في الجبل المُتَجوِّل.
    Pensei que poderíamos ir... a algum lugar para fazer um pic-nic nas montanhas. Open Subtitles ظننت أن بإمكاننا الذهاب في نزهة في الجبل
    Como eu disse, temos um amigo perdido nas montanhas. Irás ajudar-nos a encontrá-lo. Open Subtitles كما قلت لك لدينا صديق في الجبل و ستساعدنا في العثور عليه
    Sou o Mayor e a Lei em Mount Hermon quando é necessário, mas sou inevitavelmente o conselheiro espiritual da vila. Open Subtitles أنا رئيس بلدية والقانون في الجبل عندما هناك حاجة, ولكن أنا بشكل ثابت مستشار المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more