"في الجبهة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na frente
        
    • na testa
        
    • em frente
        
    Ao contrário do conflito no Ocidente, os soldados alemães sabiam que a guerra na frente oriental era para ser combatida sem regras. Open Subtitles عرف الجنود الألمان أنه على خلاف الصراع في الغرب فإن الحرب في الجبهة الشرقيّة ستكون قتالاً بدون قواعد
    Nenhuma batalha futura na frente ocidental teria uma quantidade tão grande de perdas por dia. Open Subtitles لم يسقط مثل ذلك العدد من الإصابات في أي معركة مستقبلية في الجبهة الغربية خلال يوم واحد
    Eles são soltos na frente, e estão preparados para voltar a casa. Open Subtitles يتم إطلاقها في الجبهة و إخبارها أن تعود للديار
    O pequeno buraco vermelho na testa, o ar de espanto na cara dela... Open Subtitles الحفرة الحمراء الصغيرة في الجبهة أو نظرة الدهشة على وجهها
    - Igualmente, Deb. Mol, vamos montar a nossa banquinha em frente da Laundromat. Open Subtitles هكذا مول، دعنا نذهب التي أنشئت في الجبهة من الغسيل.
    Certamente terá visto coisas piores na frente do que um jantar sem criados de libré. Open Subtitles أنا واثقة بأنه رأى في الجبهة أموراً أسوأ من العشاء بدون خدم
    E precisamos de bons homens na frente doméstica. Open Subtitles وأضافة لذلك, نحن بحاجة الى رجال جيدين في الجبهة الداخلية
    Porém, a maioria dos nossos homens está na frente, o que deixa a suspeita onde digo que pertence: com um nobre. Open Subtitles لكن أغلب رجالنا في الجبهة وهذا يترك لنا شكاً أكيداً برجلٍ نبيل واحد
    Tinha uma placa bem antiga na frente que acabou por chamar a minha atenção. Open Subtitles كان هناك تلك اللافتة القديمة في الجبهة, لكنها أوقفتني في مكاني.
    Se vão atirar num, vai ser na frente do outro. Open Subtitles إذا كانت ستعمل تبادل لاطلاق النار واحد منا، أريد لها أن تكون في الجبهة من جهة أخرى.
    Do meu filho mais velho. na frente na Ucrânia. Open Subtitles من إبني البكر في الجبهة الأوكرانية.
    Quem é que fica na frente de um javali em uma caçada? Open Subtitles من يقف في الجبهة من خنزير على مطاردة؟
    O Arthur estava na frente Oeste a última vez que tive noticias. Open Subtitles يقع ( آرثر ) في الجبهة الغربية هذا آخر ما سمعته
    Tem um pouco de yin yang na frente. Open Subtitles لديه القليل يين يانغ في الجبهة.
    Uma atrás, uma na frente. Open Subtitles واحدة في الظهر، واحدة في الجبهة.
    Há um impasse na frente, Ernesto. Open Subtitles الامور تتغير في الجبهة, "ارنستو"
    Não posso dar informações, estão na frente. A posição deles é secreta, escreva-lhe. Open Subtitles في الجبهة مواقعهم سريه
    Os cavalos matam-se com um golpe na testa. Open Subtitles بحثي يُظهر أنّه تمّ ذبح الحصان بواسطة ضربة واحدة في الجبهة
    Esquece, irmão. Livraste-te de uma bala na testa. Open Subtitles إنسَ الأمر، يا أخي، فالرصاصة في الجبهة قد ابتعدت عنك
    Cinco pontos na testa. Open Subtitles معصم ملتوي,خمس غرزات في الجبهة
    Bem, isso é muito útil revelação de ter quando você está de pé em frente a uma câmara. Open Subtitles كذلك ، وهذا مفيد جدا الوحي ل عندما كنت دائمة في الجبهة من كوة.
    Vão sempre em frente e virem ao fundo à direita. Open Subtitles هذه المنطقة صحيحه صحيح انها في الجبهة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more