Devia saber que foste tu que detonaste aquelas bombas no "Bayou". | Open Subtitles | حرى أن أعلم أنّك وراء تفجير تلك القنابل في الجدول. |
Como posso criar outros híbridos, se não há mais lobos vivos no bayou, para transformar? | Open Subtitles | أنّى أصنع أيّة هجائن طالما لا وجود لمذؤوبين أحياء في الجدول ليُهجّنون؟ |
Escreva na agenda por favor, Quinta e Sexta. | Open Subtitles | من فضلك سجلي هذا في الجدول الخميس والجمعة |
Está na agenda? Hã, não. | Open Subtitles | مرحباّ , هل أنت مُدرج في الجدول ؟ |
O Darnell esquece-se de o deitar no rio. | Open Subtitles | ينسى (دارنيل) دائما ً أن يرمي ما تبقى منها في الجدول |
Eles dizem que mordem que se fartam lá no riacho. | Open Subtitles | يقولون انهم يعضون مثل اي شيء هناك في الجدول. |
É o meu dia no horário, mas tens prioridade. | Open Subtitles | إنه دوري في الجدول, و لكن أعتقد انه يجب عليك قيادتها أولا |
Agora, o único local na grelha sem um charuto ou uma bebida é a quinta coluna. Tem que ser a casa da pessoa da pista 12. | TED | الأن المكان الوحيد المتبقي في الجدول بدون السيجار والمشروب هو العمود الخامس، لابد أن يكون منزل الشخص من المفتاح الثاني عشر. |
Recentemente ordenei o massacre de um grupo de vagabundos no bayou. | Open Subtitles | أمرت مؤخّرًا بذبح مجموعة من المتشرّدين في الجدول. |
Ela está muito mais segura no "Bayou", com a sua matilha, do que jamais estaria aqui connosco. | Open Subtitles | هي أأمن بكثير في الجدول مع قطيعها عما ستكون هنا معنا. |
A mãe da tua filha tem estado a viver no "Bayou", há meses. Não é aquilo que se espera durante uma gravidez. | Open Subtitles | ام طفلتك تعيش في الجدول منذ شهور، لذا تصريحك ليس متوقّعًا. |
Um humano com uma mota invadiu a nossa casa no "Bayou", - e fez-se explodir. | Open Subtitles | جاء بشريّ إلى بيتنا في الجدول على درّاجة بخاريّة وفجّر نفسه. |
Tudo bem, um acordo é um acordo, mas, como aqui o nosso amigo se transformará num lobo daqui a 8 horas, liberta-o no "Bayou". | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ، الاتّفاق حقّ أن يُتّبع. لكن طالما هذا الميمون سيتحوّل لذئب خلال 8 ساعات فألقِ به في الجدول. |
Durante o meu estado febril, no bayou, estiveste dentro da minha mente. | Open Subtitles | أثناء حمّتي في الجدول كنتِ داخل عقلي. |
Estou a colocar o meu nome na agenda para falar. | Open Subtitles | سأضع إسمي في الجدول لإلقاء الخطبه |
Mudança na agenda. | Open Subtitles | تغيّر في الجدول. |
Obrigado por me pôr na agenda, senhor juiz. | Open Subtitles | -أشكركَ أيُّها القاضي لتصعيدي في الجدول . |
Não se pode deitar óleo no rio! | Open Subtitles | لا يمكنك سكب الزيت في الجدول |
Ela morreu no rio esta manhã. | Open Subtitles | لقد غرقت في الجدول هذا الصباح |
"Eaqui estou, de calças arrega- çadas, metido no riacho, 'pensando, e quando ouço o tiroteio | Open Subtitles | إذاًها أنا ذا مع سروالي تدحرجت. وقدماي في الجدول, غارقاً في أحلام اليقظة حينما أسمع إطلاق النار قريب منّي |
No entanto, a vida é confusa, e as coisas tendem a cair no riacho e depois o que acontece? | Open Subtitles | ومع ذلك الحياة فوضوية والأشياء تميل إلى الوقوع في الجدول وبعدها ماذا يحدث |
E eles disseram: "Ah! Não haverá um momento sequer no horário." | TED | فقالوا:"ها. لن يكون هناك لحظة واحدة في الجدول." |
- Estamos no horário, amanhã? | Open Subtitles | - هل العمليّة في الجدول غداً؟ |