Encontramo-nos na ponte, Almirante. Dispersar! | Open Subtitles | سوف أراك في الجسر يا أدميرال، فالتنصرف الجماعة |
Tens de estar na ponte Memorial de Bethesda, numa hora. | Open Subtitles | يقول يكون في الجسر التذكاري في بيثيسدا في ساعة واحدة. |
No jogo dos Yankee, o Mayor Frelli reagiu a notícias de polícias tentando forjar provas na ponte. | Open Subtitles | وهو في طريقه لحضور مبارة اليانكي العمدة فريل استجاب للتقارير لمحاولة الشرطة زرع أدلة في الجسر |
Um autocarro que levava prisioneiros para o tribunal foi destruído há momentos na ponte da Baixa de Los Angeles. | Open Subtitles | حافلة نقل السجناء من المخفر الرئيسي إلى سجن فان نويز دمرت قبل لحظات في الجسر الأول من وسط لوس أنجلوس |
Querem mais? Os homens que dispararam contra nós, na ponte, são polícias... | Open Subtitles | الرجال الذين اطلقوا علينا في الجسر كانوا شرطه |
Está sem luz. Não há luz na ponte. | Open Subtitles | لقد إنقطع التيار الكهربائي لقد إنقطع في الجسر |
Está sem luz. Não há luz na ponte. | Open Subtitles | لقد إنقطع التيار الكهربائي لقد إنقطع في الجسر |
Está sem luz. Não há na ponte. | Open Subtitles | لقد إنقطع التيار الكهربائي لقد إنقطع في الجسر |
Ainda não temos nada sobre a falha de energia na ponte. | Open Subtitles | لازلنا لا نعلم بشأن الإنقطاع الكهربائي في الجسر |
Porque estava na ponte há oito anos? | Open Subtitles | عن سبب وجودي في الجسر قبل ثمانية أعوام؟ |
O operador de tráfico viu-o na ponte e colocou zoom, para ver mais de perto. | Open Subtitles | عامل مركز "كاليفورنا" للنقل شاهده في الجسر وقرب الصوره ليرى عن قرب. |
Há uma engarrafamento na ponte, vire a direita. | Open Subtitles | هناك ازدحام في الجسر, انعطف يميناً |
É a Saga Noren a falar. Conhecemo-nos na ponte. | Open Subtitles | معك (ساغا نورين) أنا التي قابلتك في الجسر |
- Havia duas mulheres na ponte. | Open Subtitles | -كان هنالك إمرأتان في الجسر -كانت إمرأة واحدة |
- E o Velocista? Ele está atrás do amuleto, por isso só o temos que manter na ponte... | Open Subtitles | إنه يبحث عن التميمة، فكل ما علينا فعله هو إبقاءه في الجسر... |
E lembra-se, Sr. Harvey, o que eu lhe disse nessa noite na ponte quando eu sussurrei ao seu ouvido? | Open Subtitles | (وهل تتذكر يا سيد (هارفي ما الذي قلته لك تلك الليلة في الجسر عندما همستُ في أذنك؟ |
O Almirante está na ponte. | Open Subtitles | الأدميرال في الجسر |
Marcou o encontro na ponte. | Open Subtitles | رتبت اللقاء في الجسر |
Aquela mensagem sobre o Martin. na ponte... | Open Subtitles | تلك الرسالة التي أرسلتيها عن (مارتن) عندما كان في الجسر |
Nós vamos pará-los na ponte. | Open Subtitles | إلى مستعمرة... سنقوم وقفها في الجسر. |