"في الجسر" - Traduction Arabe en Portugais

    • na ponte
        
    Encontramo-nos na ponte, Almirante. Dispersar! Open Subtitles سوف أراك في الجسر يا أدميرال، فالتنصرف الجماعة
    Tens de estar na ponte Memorial de Bethesda, numa hora. Open Subtitles يقول يكون في الجسر التذكاري في بيثيسدا في ساعة واحدة.
    No jogo dos Yankee, o Mayor Frelli reagiu a notícias de polícias tentando forjar provas na ponte. Open Subtitles وهو في طريقه لحضور مبارة اليانكي العمدة فريل استجاب للتقارير لمحاولة الشرطة زرع أدلة في الجسر
    Um autocarro que levava prisioneiros para o tribunal foi destruído há momentos na ponte da Baixa de Los Angeles. Open Subtitles حافلة نقل السجناء من المخفر الرئيسي إلى سجن فان نويز دمرت قبل لحظات في الجسر الأول من وسط لوس أنجلوس
    Querem mais? Os homens que dispararam contra nós, na ponte, são polícias... Open Subtitles الرجال الذين اطلقوا علينا في الجسر كانوا شرطه
    Está sem luz. Não há luz na ponte. Open Subtitles لقد إنقطع التيار الكهربائي لقد إنقطع في الجسر
    Está sem luz. Não há luz na ponte. Open Subtitles لقد إنقطع التيار الكهربائي لقد إنقطع في الجسر
    Está sem luz. Não há na ponte. Open Subtitles لقد إنقطع التيار الكهربائي لقد إنقطع في الجسر
    Ainda não temos nada sobre a falha de energia na ponte. Open Subtitles لازلنا لا نعلم بشأن الإنقطاع الكهربائي في الجسر
    Porque estava na ponte há oito anos? Open Subtitles عن سبب وجودي في الجسر قبل ثمانية أعوام؟
    O operador de tráfico viu-o na ponte e colocou zoom, para ver mais de perto. Open Subtitles عامل مركز "كاليفورنا" للنقل شاهده في الجسر وقرب الصوره ليرى عن قرب.
    Há uma engarrafamento na ponte, vire a direita. Open Subtitles هناك ازدحام في الجسر, انعطف يميناً
    É a Saga Noren a falar. Conhecemo-nos na ponte. Open Subtitles معك (ساغا نورين) أنا التي قابلتك في الجسر
    - Havia duas mulheres na ponte. Open Subtitles -كان هنالك إمرأتان في الجسر -كانت إمرأة واحدة
    - E o Velocista? Ele está atrás do amuleto, por isso só o temos que manter na ponte... Open Subtitles إنه يبحث عن التميمة، فكل ما علينا فعله هو إبقاءه في الجسر...
    E lembra-se, Sr. Harvey, o que eu lhe disse nessa noite na ponte quando eu sussurrei ao seu ouvido? Open Subtitles (وهل تتذكر يا سيد (هارفي ما الذي قلته لك تلك الليلة في الجسر عندما همستُ في أذنك؟
    O Almirante está na ponte. Open Subtitles الأدميرال في الجسر
    Marcou o encontro na ponte. Open Subtitles رتبت اللقاء في الجسر
    Aquela mensagem sobre o Martin. na ponte... Open Subtitles تلك الرسالة التي أرسلتيها عن (مارتن) عندما كان في الجسر
    Nós vamos pará-los na ponte. Open Subtitles إلى مستعمرة... سنقوم وقفها في الجسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus