"في الحليب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no leite
        
    • em leite
        
    • o leite
        
    • no meu leite
        
    Dizem que a culpa é das hormonas no leite. Open Subtitles انهم يقولون ان السبب وجود هرمونات في الحليب
    Até existem leis que limitam a quantidade de pus que se pode ter no leite e depois vendê-lo. Open Subtitles أعني، إنهم حقيقةً وضعوا قوانين تحدد كمية القيح التي تكون لديك فعلياً في الحليب ولاتزال تبيعه.
    Encontrei os mesmos medicamentos para a ansiedade no leite que recolheram do quarto. Open Subtitles وجدت نفسها مكافحة للمخدرات في الحليب الذي جمعتيه من غرفة النوم
    Um tablete de chocolate dissolvido em leite quente. Open Subtitles انه طب شعبي انها حبة شوكلاته تذوبينها في الحليب
    Secretamente mergulhava o termómetro em leite quente. Open Subtitles أن اضع الترمومتر سرا في الحليب الساخن
    Na realidade, há estudos que sugerem que as toxinas ingeridas durante toda a tua vida, são transferidas para o leite materno. Open Subtitles في الحقيقة بعض الدرسات تقول لإن السموم التي تجرعتيها في حياتكِ ستخرج في الحليب
    Virava escovas de dentes ao contrário. Punha corante comestível azul no leite. Open Subtitles ‏‏كنت أضع فراشي الأسنان رأساً على عقب، ‏وأضع ملوناً أزرق للطعام في الحليب.
    Este é o de uma uva-passa a cair no leite. Open Subtitles و هذا صوت زبيبة تسقط في الحليب
    E nem me fale dos hormônios que colocam no leite. A propósito, não sou um federal. Open Subtitles ولا تتركني أبدا حتى عن سبب وضعهم للهرمونات في الحليب. أنـ...
    Uso, mas fervo-as no leite antes. Open Subtitles أنا أفعل. لكني أغليها في الحليب مُسبقاً
    Ah, fica crocante no leite. Open Subtitles يبقى متماسكاً في الحليب
    Isto no leite, resulta. Open Subtitles مذاباً في الحليب.
    É por isso que os deixam no leite. Open Subtitles لهذا يتركونها في الحليب
    "Continua no leite". Open Subtitles يُتبع في الحليب
    É das hormonas no leite, Bob. Open Subtitles إنها الهورمونات في الحليب يا (بوب)‏
    Vou mergulhar atum em leite e... graças a si vou fritá-lo para a minha filha. Open Subtitles حسناً، إنني أنقع سمك "التونا" في الحليب .وأشكركِ، لأنني سأقليها لإبنتي
    A sua esposa banhava-se em leite. Open Subtitles وامرأته كانت تستحم في الحليب
    Costumava molhá-los em leite açucarado. Open Subtitles اعتدنا أن نغمسهم في الحليب
    o leite orgânico tem tanta gordura saturada colesterol e galactose e todas as coisas que não se querem, quanto um laticínio convencional. Open Subtitles تحتوي الألبان العضوية على نفس كمية الدهون المشبعة والكوليسترول والغالاكتوز، وكل الأشياء التي لا تريدها، كما في الحليب التقليدي.
    Homer, é o leite! Open Subtitles هومر)، المشكلة في الحليب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more