Agente Mulder, cada vida, cada dia... está em perigo. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، كلّ حياة، كلّ يوم... في الخطر. |
Concordaria contigo, se achasse que a vida dele está em perigo. | Open Subtitles | أنا أتّفق معك إذا إعتقدت حياته كانت في الخطر. |
Cada minuto que vocês esperam, aquele rapaz está em perigo. | Open Subtitles | نعم، كلّ دقيقة التي تنتظر، ذلك الولد في الخطر. هو مكشوف. |
A Leyla corre perigo? | Open Subtitles | دقيقة إنتظار. هل ليلى في الخطر فوق هناك؟ |
Isto pode parecer descabido, mas eu corro perigo, e o meu bebé também. | Open Subtitles | أنا متأكّدة هذه نظرات الغير متوقّعة، لكن حياتي في الخطر. وطفلي الرضيع. |
A sua vida pode correr perigo se se recusar a sair do seu apartamento. | Open Subtitles | السّيد فنسينت، حياتك قد تكون في الخطر إذا ترفض ترك شقّتك. |
O miúdo corria perigo muito antes de eu ter feito as afirmações. | Open Subtitles | الطفل كان في الخطر قبل فترة طويلة جعلت الإدّعاءات. |
Saia daí, está em perigo. | Open Subtitles | إخرج من هناك. أنت في الخطر. هو مخبر فان ألين. |
Felizmente a sua vida não está em perigo mas ele não pode cumprir os seus deveres habituais. | Open Subtitles | شكرا لله أن حياته ليست في الخطر لكنّه لا يستطيع إنجاز واجباته الطبيعية. |
Então, deve saber o que se sente quando um deles está em perigo. | Open Subtitles | إذن لابد أنك تعرف كيف هو الشعور عندما يكون أحدهم في الخطر |
A rapariga está em perigo, o cão salva-a dos bandidos, e pronto! | Open Subtitles | البنت في الخطر ، ينقذها الكلب من الرجل الإنكليزي المخيف ، نعرف هذا |
Rapazes, o nosso amigo monocromático está em perigo. | Open Subtitles | يا أولاد، صديقي الأحادي اللون في الخطر |
Até o novo Papa está em perigo. | Open Subtitles | حتى البابا الجديد في الخطر |
Ele está em perigo. | Open Subtitles | نعم، هو في الخطر. |
Dra. Miryum ela não é a única mulher cuja vida corre perigo. | Open Subtitles | الدّكتور ميريم... هي ليست الإمرأة الوحيدة التي الحياة في الخطر. |
Achamos que um homem na vossa área corre perigo. | Open Subtitles | نعتقد a رجل في منطقتك قد يكون في الخطر. |
Mulder, acho que corro perigo. | Open Subtitles | مولدر، أعتقد أنا في الخطر. |
Você pode correr perigo se se recusar a parar de me aborrecer. | Open Subtitles | أنت قد تكون في الخطر إذا أنت إرفض ترك مضايقتي. |
Ele pode estar a correr perigo. | Open Subtitles | من المهم. هو قد يكون في الخطر. |
Tudo o que fiz para tratar de proteger-te quando pensavas que teu bebê corria perigo... | Open Subtitles | كلّ شيء الذي أنا إلى حاول حمايتك... عندما فكّرت ك الطفل الرضيع كان في الخطر... |
Achas que o teu pai poria a vida dele em risco pela tua mãe se ela precisasse mesmo? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأن والدكِ سيضع نفسه في الخطر من اجل والدتكِ , اذا احتاجت ذلك ؟ |
Apesar da vida dele estar em perigo por causa dos extraterrestres rebeldes. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ حياته في الخطر من قبل هؤلاء الأجانب الثوّار أنفسهم. |
A sua vida, tal como as outras, estão em perigo neste edifício. | Open Subtitles | حياتك بالإضافة إلى أكثر، إن لم يكن كل، المستأجرون في هذه البناية في الخطر المحتمل. |