Se agires só a pensar em ti, coloca-nos todos em perigo. | Open Subtitles | وَضعتَ كُلّ شخصَ في الخطرِ عندما تَتصرّفُ بشكل أناني |
Entretanto não descobrimos quem é o traidor estaremos em perigo | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ مَا إكتشفتَ الذي الخائن نحن سَنَكُونُ في الخطرِ العظيمِ |
Porque se isso está a nublar o discernimento, estás a colocar-te em perigo. | Open Subtitles | لأن إذا هو يَغطّي على قرارِكَ، أنت تَضِعُ نفسك في الخطرِ. |
- Não quero que fique em perigo. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَقَدُّم للأمام إذا أعتقد أنك في الخطرِ. |
A minha privacidade não estaria em risco. | Open Subtitles | حَسناً، سريتي بالتأكيد لَنْ تَكُونَ في الخطرِ. |
A menos que a rapariga esteja a pôr em risco a vida do teu amigo sorri e marca as tuas sessões de depilação. | Open Subtitles | مالم تكن الفتاة في موضع إستجواب وتضِعُ أخاكَ في الخطرِ الهالكِ، تَبتسمُ وتُجدول تعييناتها |
Está claro eu não posso ir mais além sem pôr outros em perigo. | Open Subtitles | من الواضحُ إنني لا أَستطيعُ التقدم إلى أيّ مدى آخر بدون وَضْع آخرين في الخطرِ |
Se ele estiver com ela, sua vida pode estar em perigo. | Open Subtitles | إذا هو عِنْدَهُها، حياتها يُمكنُ أَنْ تَكُونَ في الخطرِ. |
Sei que querias que eu saísse do parque de diversões, porque pensaste que eu estava em perigo. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك أردتَني لتَرْك الكرنفالِ لأن إعتقدتَ بأنّني كُنْتُ في الخطرِ. |
O modo como a Sookie sempre o dizia... pensava que vampiros só conseguiam sentir se tu estivesses em perigo. | Open Subtitles | الطريق Sookie جَعلَه صحيح دائماً، فكّرتُ مصاصي الدماء يُمْكِنُ أَنْ يَحسّوك فقط عندما أنت كُنْتَ في الخطرِ. |
Eles não escutam os próprios instintos quando estão em perigo. | Open Subtitles | هم لا يَستمعونَ إلى غرائزِهم الخاصةِ عندما هم في الخطرِ. |
Claro que de cada vez que ligares isso pões em perigo o teu disfarce e a tua equipa. | Open Subtitles | بالطبع ، كل مرة تشغل فيها هذا ... تخاطر بكشف هويتك ... وتضع نفسك وكل رجالك في الخطرِ |
Colocará todos em perigo. | Open Subtitles | أنت سَتَضِعُ كُلّ شخصَ في الخطرِ. |
Eu joguei-o cá para fora e meti-os a todos em perigo. | Open Subtitles | أنا أبعدتُه ووَضعتُكم كلّكم في الخطرِ. |
Só de pensar que o Topper estava em perigo. | Open Subtitles | - لتَفكير القبعة العاليةِ كَانَ في الخطرِ. - نعم. |
Eu não vou colocar mais ninguém em perigo. | Open Subtitles | لَنْ أَضِعَ أي شخص آخر في الخطرِ. |
A Tiger Claw está em perigo. | Open Subtitles | مخلب النمرَ في الخطرِ. |
E, agora, estamos em perigo. | Open Subtitles | والآن نحن في الخطرِ. |
Mas sabemos que estamos em risco. | Open Subtitles | لَكنَّنا نَعْرفُ بأنّنا في الخطرِ. |
Pôs-vos aos três e ao nosso trabalho em risco. | Open Subtitles | وَضعتَ كُلّ 3 منك وعملنا في الخطرِ. |