"في الخمس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos cinco
        
    • nos últimos cinco
        
    • nos próximos cinco
        
    Se agregássemos os dados, talvez pudéssemos identificar sinais reveladores que previssem melhor que vai ocorrer um acidente de viação nos cinco segundos seguintes. TED لو اجمعنا البيانات لاستطعنا ان نتعرف على اشارات المؤشر و يعمل ايضا كافضل جهاز يتوقع حدوث اصطدام في الخمس ثوان المقبلة
    Portanto, nos cinco anos seguintes, vestia-me como um rapaz para escoltar a minha irmã mais velha, a quem já não era permitido estar na rua sozinha, até a uma escola secreta. TED لذا في الخمس سنوات التالية لإحتلال طالبان لأفغانستان ، كنت ألبس كالأولاد لمرافقة أختي الكبيره التي لم يعد يسمح لها بالخروج وحدها ،كنت أرافقها لمدرسه سريه
    A América está de certeza nos cinco primeiros. Open Subtitles أمريكا بكل تأكيد في الخمس الأولى
    É o que tenho tentado descobrir, nos últimos cinco anos. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول معرفته في الخمس سنوات الماضية
    Ela visitou a capela quatro vezes nos últimos cinco dias. Open Subtitles لقد زارت المعبد اربع مرات في الخمس ايام الاخيره
    Precisamos dela já. Vamos ter um problema com a energia nos próximos cinco anos neste país. TED سنواجه مشكلة مع الطاقة في الخمس سنوات القادمة في هذا البلد.
    Sempre podemos ver isto no Youtube, nos próximos cinco anos. Open Subtitles سنرى ذلك في اليوتيوب في الخمس سنوات القادمة
    nos cinco anos seguintes, houve qualquer coisa como cinco referências do nosso trabalho na Nature — nada. TED إذاً فكروا به. في الخمس سنوات التالية، كان يوجد حوالي 5 مراجع لعملنا في مجلة Nature... لا شيء.
    Apenas 73 pares desse número foram comprados nos cinco anos anteriores à morte da Debra Porter. Open Subtitles تم شراء ثلاثة وسبعين زوجاً من ذلك القياس فحسب (في الخمس سنوات السابقة لموت (ديبرا بورتر
    Isto é mais num único dia do que as três maiores redes dos EUA, em conjunto, transmitiram nos últimos cinco anos. TED وذلك، في يوم واحد، أكثر من كل ما تم بثه من الثلاث شبكات الأمريكية الرئيسية في الخمس سنوات الماضية مجتمعة.
    Mas há dois rapazinhos que não saem da minha cabeça nos últimos cinco anos. TED لكن هناك طفلين كانا معي في الخمس سنوات الماضية.
    O suposto Don, alegadamente dirigente da poderosa família do crime Franco, afasta mais uma vez qualquer receio do Justiceiro embora pese o facto que mais de 125 figuras do crime organizado foram assassinadas pelo autoproclamado vigilante nos últimos cinco anos. Open Subtitles ينفي علاقته بالمعاقب والذي هو مسؤول عن 125 جريمة في الخمس سنوات الماضية
    Desde então foi criada pela tia-avó, uma solteirona franquista, que adoeceu e que esteve aos cuidados de Luisa nos últimos cinco anos de vida. Open Subtitles عمتها الكبيرة، قامت بتربيتها عندما شعرت فرانيست بالمرض، قامت لويسا بالإعتناء بها في الخمس سنوات الإخيرة من حياتها
    Se o escolhermos, seremos competitivos nos próximos cinco ou 10 anos. Open Subtitles إن سحبنا هذا الفتى فسوف نتنافس في الخمس أو العشر سنوات القادمين.
    nos próximos cinco anos, os próximos mil milhões de consumidores na China trarão mais crescimento à economia do que os cinco maiores mercados europeus juntos. TED في الخمس سنوات المقبلة المليار مستهلك المقبل في الصين سيضخون المزيد من النمو في اقتصاداتنا أكبر من الأسواق الخمسة الكبرى في أوروبا معًا
    Durante meses, planeamos anunciar que íamos expandir por idiomas: Cinco idiomas nos próximos cinco anos, cobrindo 32% do globo. TED لأشهر، نخطط للإعلان أننا سنتوسع على أساس اللغة: خمس لغات في الخمس سنوات القادمة، لتغطية 32% من العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more