| Não estás a pensar ir embora no teu estado. | Open Subtitles | لا يمكن أن تفكري في الرحيل بحالتكِ هذه |
| É muito dificil pensar em ir embora seis semanas. | Open Subtitles | من الصعب حقاً أن أفكر في الرحيل لمدة ست أسابيع |
| Faz isso, e tu e os teus rapazes estão livres de se ir embora. | Open Subtitles | افعل ذلك وستكون أنت ورفاقك أحرار في الرحيل |
| Eu também estou a pensar ir-me embora. | Open Subtitles | حسنا ، انا افكر ايضاً في الرحيل |
| Depois quis ir-me embora. | Open Subtitles | ثم ل رغبته في الرحيل. |
| Eu disse-lhe que queria ir embora, juntar-me a vocês. | Open Subtitles | قلتُ بأنّي أرغب في الرحيل والانضمام إليكم |
| Tão facilmente como tu te pudeste ir embora. | Open Subtitles | كيف لكِ أن تكذبي عليّ؟ بقدر سهولة رغبتكِ في الرحيل |
| Vai dizer ao teu pai que eles querem ir embora. | Open Subtitles | اذهبي لإخبار والدكِ بأنّهما ترغبان في الرحيل. |
| Há algo de estranho neste lugar. Nunca ninguém quer ir embora. | Open Subtitles | هنالك شيء غريب حيال ذلك المكان لا أحد يرغب في الرحيل |
| Estou a pensar em ir embora. | Open Subtitles | اعتقد اننا من الافضل ان نفكر في الرحيل |
| E acho que, lá no fundo, te queres ir embora. | Open Subtitles | ولدي شعور عميق برغبتك في الرحيل |
| Pensavam em ir embora? | Open Subtitles | لم تفكرون في الرحيل, أليس كذلك؟ |
| Você sabe, queria ir embora. | Open Subtitles | كما تعلمون ، رغبته في الرحيل. |
| E não me quero ir embora mesmo depois disso. | Open Subtitles | ولا أرغب في الرحيل حتى بعدها |
| És livre de ir embora. | Open Subtitles | لكِ الحرية في الرحيل. |
| Nem sequer pensem em ir embora. | Open Subtitles | لا تفكروا في الرحيل |
| Estás a pensar em ir embora. | Open Subtitles | أنتي تفكرين في الرحيل |
| Quero ir-me embora. | Open Subtitles | \u200fأرغب في الرحيل. |