"في الرحيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir embora
        
    • ir-me embora
        
    Não estás a pensar ir embora no teu estado. Open Subtitles لا يمكن أن تفكري في الرحيل بحالتكِ هذه
    É muito dificil pensar em ir embora seis semanas. Open Subtitles من الصعب حقاً أن أفكر في الرحيل لمدة ست أسابيع
    Faz isso, e tu e os teus rapazes estão livres de se ir embora. Open Subtitles افعل ذلك وستكون أنت ورفاقك أحرار في الرحيل
    Eu também estou a pensar ir-me embora. Open Subtitles حسنا ، انا افكر ايضاً في الرحيل
    Depois quis ir-me embora. Open Subtitles ثم ل رغبته في الرحيل.
    Eu disse-lhe que queria ir embora, juntar-me a vocês. Open Subtitles قلتُ بأنّي أرغب في الرحيل والانضمام إليكم
    Tão facilmente como tu te pudeste ir embora. Open Subtitles كيف لكِ أن تكذبي عليّ؟ بقدر سهولة رغبتكِ في الرحيل
    Vai dizer ao teu pai que eles querem ir embora. Open Subtitles اذهبي لإخبار والدكِ بأنّهما ترغبان في الرحيل.
    Há algo de estranho neste lugar. Nunca ninguém quer ir embora. Open Subtitles هنالك شيء غريب حيال ذلك المكان لا أحد يرغب في الرحيل
    Estou a pensar em ir embora. Open Subtitles اعتقد اننا من الافضل ان نفكر في الرحيل
    E acho que, lá no fundo, te queres ir embora. Open Subtitles ولدي شعور عميق برغبتك في الرحيل
    Pensavam em ir embora? Open Subtitles لم تفكرون في الرحيل, أليس كذلك؟
    Você sabe, queria ir embora. Open Subtitles كما تعلمون ، رغبته في الرحيل.
    E não me quero ir embora mesmo depois disso. Open Subtitles ولا أرغب في الرحيل حتى بعدها
    És livre de ir embora. Open Subtitles لكِ الحرية في الرحيل.
    Nem sequer pensem em ir embora. Open Subtitles ‫لا تفكروا في الرحيل
    Estás a pensar em ir embora. Open Subtitles أنتي تفكرين في الرحيل
    Quero ir-me embora. Open Subtitles \u200fأرغب في الرحيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus