"في الريح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao vento
        
    • no vento
        
    "E então, a Sombra soprou-os a todos, como cinzas ao vento. Open Subtitles و بعدئذ , هبَّ بعيداً , مثل رمادٍ في الريح
    Do belo norte, onde as rochas cantam ao vento. Open Subtitles من الشمال الجميل حيث تغني الصخور في الريح
    Tenho visto outros de seu modelo balançando ao vento como gansos. Open Subtitles نعم رأيت أمثالك يترقصون في الريح وأعناقهم ممطوطة مثل الإوز الطائر
    Evaporaram, os corpos delas derretem como a respiração no vento. Open Subtitles في الهواء وذاب ما كان يبدو كالأجسام ذوبان النفس في الريح
    um vento impetuoso e violento, que fendia as montanhas e quebrava os rochedos diante do Senhor. Mas o Senhor não se encontrava no vento. nem no tremor de terra, nem no fogo. Open Subtitles ـ و ريح عظيمة و شديدة شقت الجبال و كسرت الصخور و لم يكن الرب في الريح و لا في زلزلة و لا في النار و بعد النار صوت منخفض خفيف
    Vamos ter toneladas de oportunidades de conhecer miúdas espantosas, todas estimuladas pela ideia do casamento, que irão atirar ao vento as suas inibições. Open Subtitles أجل, ممتاز سنحظى بفرصة لمقابلة الأطنان من الفتيات الجميلات اللواتي يرغبن بالزواج وسيرمين بأنفسهن في الريح
    Apagá-la, como se fosse um fósforo ao vento. Open Subtitles ويعاملها بلا إحترام ينفيها بكل بساطة, مثل عود ثقاب في الريح
    Como uma... jovem borboleta a flutuar ao vento, numa visão da beleza. Open Subtitles كــ فراشة يانعة تحلق في الريح مجرد مظهر بديع
    Pelo ar. E o que parecia corpóreo esfumou-se como o hálito ao vento. Open Subtitles في الهواء، لقد ذابت اجسادهم .مثل الأنفاس في الريح
    Catherine desejou sempre que lançassem as suas ao vento do alto de uma colina, mas isso não era autorizado. Open Subtitles أرادت "كاثرين" أن يلقى رمادها في الريح
    "Se fosses um passarinho a voar no ar, encostavas-te ao vento quando ele passasse. Open Subtitles "إذا كنت طيراً وتعيش في مكان عال تستلقي في الريح عندما تأتي...
    Uma pena ao vento. Open Subtitles كصفاف في الريح.
    Frankie, os meus dias de "pena ao vento" acabaram. Open Subtitles إنتهيت أيام صفصافي في الريح
    - Sou uma folha ao vento! Open Subtitles أنا ورقة في الريح
    Sou uma folha ao vento. Open Subtitles أنا ورقة في الريح
    Sou uma pena, nascida no vento, perdida nas nuvens! Open Subtitles أنا ريشة .. ولدت في الريح ضائعة بين السحاب!
    Sem escutar as vozes no vento, Open Subtitles ¶الأصوات المتهورة في الريح¶
    Está no vento. Open Subtitles إنها في الريح
    Parado no vento. Open Subtitles تجلس في الريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more