Mas ela permite que tu tires a roupa no jardim da frente? | Open Subtitles | لكنّها تسمح لك بالتعري في الساحة الأمامية؟ |
Ouvi um barulho no jardim... | Open Subtitles | سمعت البعض ينمون ويتغوّطون خارج في الساحة. |
A minha casa é ali. Tenho uma colmeia no quintal. | TED | فيما أسميه البيت. لدي خلية نحل في الساحة الخلفية |
Estávamos no quintal. Lembro-me, pois o nosso vizinho... Como se chamava? | Open Subtitles | كنا في الساحة , أذكر لأن جارنا ما اسمه ؟ |
Os cegos que iam ao instituto organizavam o seu jogo de futebol, da mesma forma que eu fazia no campo da esquina de casa. | TED | المكفوفون الذين يتواجدون في المركز يمارسون ألعابهم هناك تمامًا كما كنتُ أفعل في الساحة بجوار منزلي |
Ajude o BAU no Plaza. | Open Subtitles | و تساعدي وحدة تحليل السلوك في الساحة |
Puxaram-te as cuecas para baixo no recreio, caixa d'óculos! | Open Subtitles | قد تم أذلالك في الساحة صاحب الأعين الأربعة |
Puseram a Lore na praça com uma tabuleta ao pescoço. | Open Subtitles | أجلسُوا لوري في الساحة ، مع لوحة حول عنقها |
Num minuto, estou no jardim com o meu irmão a jogar basebol, e no minuto seguinte, olhamos para cima e o céu está em chamas. | Open Subtitles | ، في دقيقة ، كنت مع أخي في الساحة ، نلعب البيسبول ، بعد ذلك ، نظرنا الى أعلى . والسماء مشتعلة |
Primeiro, ele atropela a minha caixa de correio... e depois promove esse acampamento no jardim. | Open Subtitles | في البداية كسر صندوق بريدي ثم .. جعل هؤلاء المشردين يخيمون في الساحة الأمامية |
Um dia, largou-me a mão e eu caí de uma altura de três andares e fui parar em cima de uma cerca, no jardim. | Open Subtitles | في إحدى المرات, تركت يدي و وقعت ثلاث طوابق و حطت على سياج في الساحة الخلفية |
Tudo porque há 20 anos, um tipo qualquer enterrou o cão no jardim. | Open Subtitles | وهذا كله لأنه منذ 20 سنة مضت قرر أحد الشبان دفن كلبه في الساحة الخلفية |
É uma coisa hippie que vamos fazer no quintal. | Open Subtitles | إنه شيء صغير نعمله بالخارج في الساحة العامة. |
Enterrei todas as minhas almofadas de peidos no quintal. | Open Subtitles | دفنت كلّ وسادات المرح خاصتي .في الساحة الخلفية |
Isto é algo que aprendi quando fiz uma floresta no quintal da minha casa. | TED | هذا شيء تعلمته عندما زرعت غابة في الساحة الخلفية لبيتي. |
Mais tarde, naquela noite, sozinho no quintal, queimou-os perto da garagem. | Open Subtitles | لاحقاً في تلك الليلة ذهب بمفرده، دفنه في الساحة الخلفية بجانب المرآب |
Aparentemente podes ganhar ou perder um grupo deles de cada vez, dependendo de onde estás no campo. | Open Subtitles | من الواضح أن يمكنك أن تفوز أو تخسر مجموعة كاملة منها في مرة واحدة إعتماداً على موقعك في الساحة |
Ele nem me disse quando eu devia estar no campo. Depois começou a gritar comigo. | Open Subtitles | يخبرني أن علي أن أكون في الساحة ومن ثم يصرخ علي |
Amanhã, no recreio, há um jogo de futebol às 2:00. | Open Subtitles | الآن في الساحة ، غداً هناك لعبة كرة قدم الساعة الثانية |
Não sei, perguntem na praça, estão a afastar-se do centro. | Open Subtitles | لا أعرف، اسأل في الساحة أنهم يخرجون من قداس |
E todas as ruas dão para à praça principal, onde há desfiles pelas avenidas. | Open Subtitles | وجميع الطرق تلتقي هنا في الساحة الكبيرة حيث الاستعراضات تجرى هنا في الشوارع |
Tentámos fugir, porque estávamos condenados a morrer na arena. | Open Subtitles | حاولنا الهرب لأن حُكم علينا بالموت في الساحة |