| Sim, o único senão é que teríamos de nos casar em segredo. | Open Subtitles | أجل، فالفرصة الوحيدة هي بأن نتزوج في السرّ |
| Ao longo de muitos, muitos anos, geração após geração, conseguimos avanços tecnológicos, aqui e em segredo. | Open Subtitles | العديد من السنوات مرت جيل بعد الجيل، جعلنا التقنيين يتطورا هنا في السرّ. |
| Por mais de um século, vivi em segredo, até agora. | Open Subtitles | عشتُ في السرّ لأكثر من قرنٍ. حتى الآن .. أدركُ بمقدار الخطر، لكن عليّ أنّ أتعرّف عليها. |
| A menina vai em segredo ao encontro do seu verdadeiro amor. | Open Subtitles | فتاة تخرج في السرّ لكي تقابل حبّها الحقيقي. |
| O que é partilhado em privado deve permanecer privado, certo? | Open Subtitles | ما نتشاركه في السرّ يُفترض أن يبقى سرّا هل توافقني؟ |
| Infelizmente, o Ishimaru começou a desenvolver o seu trabalho em segredo, sem o partilhar com aqueles que tinham arriscado tanto para lhe dar asilo. | Open Subtitles | لسوء الحظ، بدأ يشيمارو بالإجراء عمله في السرّ - لا يشترك مع أولئك الذي خاطر كثيرا في إعطائه لجوئه. |
| Todos estes meses o mantive em segredo. | Open Subtitles | كلّ هذه الشهور أبقيته هنا في السرّ. |
| Este trabalho tem passado de geração em geração, em segredo. | Open Subtitles | إنّه عمل مستمر منذ عقود في السرّ. |
| Ainda consigo ouvir as suas gargalhadas as canções e histórias que debitavam como ouro, e os rituais sagrados que lhes tinham sido passados pelas mães, para os deuses que adorávamos em segredo. | Open Subtitles | والطقوس المقدسة التي أنتقلت من أمهاتهن للآله التي نعبدها في السرّ. في ظلال الباردة للخيمة الزرقاء، كانا ينقلن ذكرياتهن إليّ مثل الهدايا، |
| Eu vou confessar, Jehovah do fundo do meu coração... em segredo e em comunhão com os justos. | Open Subtitles | "سأعترف لرب بكل صدق، "في السرّ وفي العلن، |
| Precisamos manter isso em segredo. | Open Subtitles | نحن سنبقي ذلك في السرّ. |
| Por mais de um século, vivi em segredo, até agora. | Open Subtitles | )." عشتُ في السرّ لأكثر من قرنٍ. حتى الآن .. |
| Vim em segredo. | Open Subtitles | جئت في السرّ. |
| Donna, nunca disseste nada de mau de alguém em privado que nunca dirias em público? | Open Subtitles | دونا , الم تقولي ابداً شيئاً سيئا عن شخص ما في السرّ لن تقوليه ابداً في العلن؟ |
| No entanto, em privado... | Open Subtitles | لكن في السرّ... |