"في السرّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • em segredo
        
    • em privado
        
    Sim, o único senão é que teríamos de nos casar em segredo. Open Subtitles أجل، فالفرصة الوحيدة هي بأن نتزوج في السرّ
    Ao longo de muitos, muitos anos, geração após geração, conseguimos avanços tecnológicos, aqui e em segredo. Open Subtitles العديد من السنوات مرت جيل بعد الجيل، جعلنا التقنيين يتطورا هنا في السرّ.
    Por mais de um século, vivi em segredo, até agora. Open Subtitles عشتُ في السرّ لأكثر من قرنٍ. حتى الآن .. أدركُ بمقدار الخطر، لكن عليّ أنّ أتعرّف عليها.
    A menina vai em segredo ao encontro do seu verdadeiro amor. Open Subtitles فتاة تخرج في السرّ لكي تقابل حبّها الحقيقي.
    O que é partilhado em privado deve permanecer privado, certo? Open Subtitles ما نتشاركه في السرّ يُفترض أن يبقى سرّا هل توافقني؟
    Infelizmente, o Ishimaru começou a desenvolver o seu trabalho em segredo, sem o partilhar com aqueles que tinham arriscado tanto para lhe dar asilo. Open Subtitles لسوء الحظ، بدأ يشيمارو بالإجراء عمله في السرّ - لا يشترك مع أولئك الذي خاطر كثيرا في إعطائه لجوئه.
    Todos estes meses o mantive em segredo. Open Subtitles كلّ هذه الشهور أبقيته هنا في السرّ.
    Este trabalho tem passado de geração em geração, em segredo. Open Subtitles إنّه عمل مستمر منذ عقود في السرّ.
    Ainda consigo ouvir as suas gargalhadas as canções e histórias que debitavam como ouro, e os rituais sagrados que lhes tinham sido passados pelas mães, para os deuses que adorávamos em segredo. Open Subtitles والطقوس المقدسة التي أنتقلت من أمهاتهن للآله التي نعبدها في السرّ. في ظلال الباردة للخيمة الزرقاء، كانا ينقلن ذكرياتهن إليّ مثل الهدايا،
    Eu vou confessar, Jehovah do fundo do meu coração... em segredo e em comunhão com os justos. Open Subtitles "سأعترف لرب بكل صدق، "في السرّ وفي العلن،
    Precisamos manter isso em segredo. Open Subtitles نحن سنبقي ذلك في السرّ.
    Por mais de um século, vivi em segredo, até agora. Open Subtitles )." عشتُ في السرّ لأكثر من قرنٍ. حتى الآن ..
    Vim em segredo. Open Subtitles جئت في السرّ.
    Donna, nunca disseste nada de mau de alguém em privado que nunca dirias em público? Open Subtitles دونا , الم تقولي ابداً شيئاً سيئا عن شخص ما في السرّ لن تقوليه ابداً في العلن؟
    No entanto, em privado... Open Subtitles لكن في السرّ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus