"في السنة التالية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no ano seguinte
        
    • no próximo ano
        
    Angariei fundos na Austrália e regressei ao Camboja no ano seguinte, para fazer voluntariado no orfanato durante alguns meses. TED جمعت أموالًا في أستراليا ورجعت إلى كومبوديا في السنة التالية لأتطوع في الدار الأيتام لبضعة أشهر.
    Talvez devesse ter vindo à procura dele de novo, mas... no ano seguinte foi a guerra. Open Subtitles كنت أنوي العودة للبحث عنه مجدداً لكن الحرب نشبت في السنة التالية
    Houve tanto gelo em 1992, no ano seguinte, que houve uma supersafra de crias de urso polar conhecidos como as crias do Pinatubo. TED وقد نتج الكثير من الجليد في عام 1992 ، في السنة التالية ، وتكاثر حينها الكثير من الدببة .. وعرفتها منظمة الصحة العالمية بوصفها أشبال بيناتوبو.
    Ninguém os encontrou. Nós sabemos onde eles estão, e vamos lá no próximo ano. TED لم يجدها أحد. نعرف أين هي، وسنذهب لنحصل عليها في السنة التالية.
    Se no próximo ano não tivermos comida para dar, não damos. Open Subtitles , اذا كان في السنة التالية ليس لدينا طعام لاعطائه . لن نقوم بتسليمه
    Não pensei mais nisso até ao ano seguinte, em que aquilo aconteceu de novo. E depois, no ano seguinte e no ano seguinte. TED ثم اختفوا. ولم أفكر بها أكثر من ذلك إلى العام التالي، حين حدث نفس المشهد مرة أخرى، ثم في السنة التالية، ثم في السنة التالية لها.
    Depois, claro, no ano seguinte volta em fúria. TED ثم بالطبع في السنة التالية يعود بسرعة.
    no ano seguinte, ele realmente elevou as coisas. Open Subtitles في السنة التالية قام فعلا بتصعيد الأمور
    no ano seguinte. 189 pancadas falhadas. Open Subtitles في السنة التالية لعب 189 مرة
    Eu só nasci no ano seguinte. Open Subtitles , فقد ولدت في السنة التالية
    Por isso prometo, trago uma no próximo ano. Open Subtitles أعدك، أنا سأجلب واحدة في السنة التالية
    no próximo ano, os outros competidores vão ter tanto medo, que vão recusar a lutar comigo. Open Subtitles و في السنة التالية .. كان ... المتبارين مرتعبين جداً و رفضوا قتالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more